Paroles et traduction 佐山雅弘 feat. Takashi Hamazaki - サンド・キャッスル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりで出かけた砂浜で
At
the
sandy
beach
where
I
alone
wandered,
キャッスル作った
午前中
By
mid-morning,
I
built
my
castle,
もうすぐ
満ちて来る潮に
The
tide
that
will
soon
arrive,
崩れ去るのを待ってる
I'm
waiting
for
it
to
come
crashing
down.
さよなら
さよなら
長い恋
Goodbye,
goodbye,
long
love,
陽差しが翳った
遊歩道
The
promenade
where
the
sunlight
waned,
季節が戻って
まだ寒い
The
season
has
changed,
and
it's
still
cold,
ナイロンのコートのすそが
The
hem
of
my
nylon
coat,
そよ風に泣いているわ
Weeps
in
the
breeze.
ごめんね
ごめんね
つらい恋
I'm
sorry,
I'm
sorry,
painful
love,
世界で一番
幸せと信じてた
In
the
world,
I
believed
you
were
my
one
true
love.
もういつだってゴールインねと
You
used
to
tease
me,
からかわれてた
Saying,
"You're
always
going
to
get
married."
砂のお城に住んでた
I
lived
in
a
sand
castle,
プリンセスとプリンスね
The
princess
and
the
prince,
oh,
us.
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
くるくる散ってたプラタナス
The
plane
trees
scattered
their
golden
leaves,
気取って歩いた
うでをくみ
We
walked
arm
in
arm,
feeling
important,
どこまでも続くみたいに
As
if
it
would
last
forever,
アーチが流れていった
The
archway
disappeared.
さよなら
さよなら
長い恋
Goodbye,
goodbye,
long
love,
いつか近くに寄せて来ていた波が
The
waves
that
once
drew
near,
心の中の足あとさえも
Even
the
footprints
in
my
heart,
さらってゆくの
Are
being
washed
away.
誰もがうらやむような
We
were
the
envy
of
all,
二人になれなかったね
But
we
couldn't
be
together.
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
波のフレアー
白いレースの泡に
The
waves'
flare,
the
white
lace
of
foam,
こわさ知らずなきらめく日々が
My
fearless,
sparkling
days,
砂のお城に住んでた
I
lived
in
a
sand
castle,
プリンセスとプリンスね
The
princess
and
the
prince,
oh,
us.
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
誰もがうらやむような
We
were
the
envy
of
all,
二人になれなかったね
But
we
couldn't
be
together.
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
Somebody
to
kiss,
Somebody
to
hug,
Somebody
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.