Hiromi Satou - Forget-me-not - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiromi Satou - Forget-me-not




Forget-me-not
Forget-me-not
いつも通りに 暮らして
I was living my life the usual way,
それなりに 充ち足りてたわ
feeling relatively content.
雪がふたりを 導いたせいね
The snow led us to meet,
心に「好き」が積もるの
and my heart filled with love.
Forget me not
Forget me not,
わたしの横で あなたが笑った
You smiled next to me,
まるで夏の向日葵
like a sunflower in summer.
忘れないわ
I will never forget
そっと結んだ 大切な約束
the precious promise we made.
春風そよぐ ローカル線
On the local train where the spring breeze blows,
落ち葉舞う 秋の公園
in the autumn park where fallen leaves dance.
澄んだ瞳が とてもやさしくて
Your clear eyes were so gentle,
心が きゅんと痛むの
and my heart ached with longing.
Forget me not
Forget me not,
離れていても あなたがくれた
Even when we are apart, you gave me
クリスマス・ローズ また
the Christmas rose. Next time
咲く頃には
it blooms,
きっとどこかで もう一度逢える筈
I'm sure we'll meet again somewhere.
Forget me not
Forget me not,
わたしの横で あなたが語った
You talked to me,
眩しいくらいの夢
and I had the most amazing dreams.
忘れないわ
I will never forget
そっと結んだ 大切な約束
the precious promise we made.
忘れな草は
The forget-me-nots are
今も風に揺れてる
still swaying in the wind.





Writer(s): 片岡 知子, 長瀬 五郎, 長瀬 五郎, 片岡 知子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.