何國禧 - 屋簷下 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何國禧 - 屋簷下




屋簷下
Under the Eaves
合輯
Compilation
屋簷下
Under the Eaves
演唱:何國禧
Sung by: Ho Kwok Hei
屋簷下 是一家 和和氣氣笑哈哈
Under the eaves is a family, cheerful and harmonious
真誠共相處 天倫愛可嘉
Truly getting along with each other, family love is admirable
代代相傳好風氣 簷前的水不分差
Generation after generation passes down the good tradition, the water in front of the eaves doesn't distinguish between us
屋簷下 是一家 共同奮鬥志堪誇
Under the eaves is a family, working together, our ambitions are worth boasting about
功成互相勉 不忘過相窮 樣樣艱難亦不怕
When we succeed, we encourage each other, not forgetting when we were poor, no matter how difficult, we're not afraid
怡然樂對淡飯茶
We calmly face our simple meals
* 白髮莫持老氣傲 黃口需記長者恩
* White hair should not be arrogant, the young must remember the kindness of their elders
齊共處 慈又孝 代代同受春風化
We live together, kind and filial, generation after generation, we all receive the same spring breeze
屋簷下 千萬家 和和氣氣笑哈哈
Under the eaves are thousands of families, cheerful and harmonious
恩情極可貴 親情最可誇 樂聚天倫共歡笑
Our gratitude is extremely precious, family affection is most值得夸耀的, joyously gathering to share laughter
人間儘是溫馨的家 *
The world is full of warm homes *
(重唱*)
(Repeat *)





Writer(s): Tony Carpio, 何國禧, 鄭國江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.