何志健 - 正式上演 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何志健 - 正式上演




正式上演
Formal Show
球鞋我早已准备好
Babe, I've been ready with these sneakers
外套也老早披上了
And my jacket's on since ages
这全都值得你的声
It's all worth the sound of your voice
我在这一刻终于出来了
I'm finally out here, in this moment
人群也早就在等候
The crowd has been waiting
Sirku也老早在发售
Sirku's been on sale for ages
霓虹灯光线如电动
Neon lights are electric
如果你不动你一定会失控
If you don't move, you'll lose control
灯光 音响 地板 Everybody
Lights, sound, floor, everybody
紧随我的节奏 挥动着你的手
Follow my rhythm, wave your hands
舞台的灿烂霓虹叫人看得真的心动
The dazzling neon lights on stage are captivating
请留意我的脚步
Watch my steps
配合着你的手
Match my moves
正式上演的影片敬请Buy的不必害羞
The show has officially started, please buy the video, don't be shy
人群也早就在等候
The crowd has been waiting
Sirku也老早在发售
Sirku's been on sale for ages
霓虹灯光线如电动
Neon lights are electric
如果你不动你就会失控
If you don't move, you'll lose control
灯光 音响 地板 Everybody
Lights, sound, floor, everybody
紧随我的节奏 挥动着你的手
Follow my rhythm, wave your hands
舞台的灿烂霓虹叫人看得真的心动
The dazzling neon lights on stage are captivating
请留意我的脚步
Watch my steps
配合着你的手
Match my moves
正式上演的影片敬请Buy的不必害羞
The show has officially started, please buy the video, don't be shy
紧随我的节奏 挥动着你的手
Follow my rhythm, wave your hands
舞台的灿烂霓虹叫人看得真的心动
The dazzling neon lights on stage are captivating
请留意我的脚步
Watch my steps
配合着你的手
Match my moves
正式上演的影片敬请Buy的不必害羞
The show has officially started, please buy the video, don't be shy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.