何方 - 三点五十分 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何方 - 三点五十分




三点五十分
Три часа пятьдесят
灰太狼爱着红太狼
Волк влюблен в Волчицу,
天天都会陪再她的身旁
Каждый день проводит рядом с ней.
红太狼天天画公主装
Волчица каждый день наряжается в принцессу,
头戴着皇冠穿着红衣裳
В короне на голове и красном платье.
灰太狼爱着红太狼
Волк влюблен в Волчицу,
老婆是世界第一最漂亮
Моя жена самая красивая в мире.
红太狼一生气咣咣咣
Волчица злится: "Бам-бам-бам!"
必杀铁锅当当灰太狼
Верная сковорода огреет Волка.
红太狼想吃羊
Волчица хочет барашка,
灰太狼不怕忙
Волк не боится трудностей.
哪怕为老婆弄的一身伤
Даже если ради жены весь в синяках,
再痛也讲再累我肚里藏
Боль и усталость скрываю в себе.
为老婆去抓羊
Ради жены ловлю барашка,
飞几次都无妨
Пусть даже летать придется много раз.
平底锅当当当
Сковорода: "Бам-бам-бам!"
我也爱红太狼
Я тоже люблю Волчицу,
老婆高兴狂欢也无妨
Пусть жена веселится и ликует,
只要你在身旁亲爱的红太狼
Лишь бы ты была рядом, моя любимая Волчица.
我愿用不吃羊换我们地久天长
Я готов отказаться от баранины ради нашей вечной любви.
灰太狼爱着红太狼
Волк влюблен в Волчицу,
天天都会陪再她的身旁
Каждый день проводит рядом с ней.
红太狼天天画公主装
Волчица каждый день наряжается в принцессу,
头戴着皇冠穿着红衣裳
В короне на голове и красном платье.
灰太狼爱着红太狼
Волк влюблен в Волчицу,
老婆是世界第一最漂亮
Моя жена самая красивая в мире.
红太狼一生气咣咣咣
Волчица злится: "Бам-бам-бам!"
必杀铁锅当当灰太狼
Верная сковорода огреет Волка.
红太狼想吃羊 灰太狼不怕忙
Волчица хочет барашка, Волк не боится трудностей,
哪怕为老婆弄的一身伤
Даже если ради жены весь в синяках,
再痛也讲再累我肚里藏
Боль и усталость скрываю в себе.
为老婆去抓羊飞几次都无妨
Ради жены ловлю барашка, летать придется много раз.
底锅当当当我也爱红太狼
Сковорода: "Бам-бам-бам!" Я тоже люблю Волчицу.
老婆开心狂欢也无妨只要你在身旁
Пусть жена веселится и ликует, лишь бы ты была рядом,
亲爱的红太狼我愿用不吃羊
Моя любимая Волчица, я готов отказаться от баранины
换我们地久天长
ради нашей вечной любви.
红太狼想吃羊灰太狼不怕忙
Волчица хочет барашка, Волк не боится трудностей,
哪怕为老婆弄的一身伤
Даже если ради жены весь в синяках,
再痛也讲再累我肚里藏
Боль и усталость скрываю в себе.
为老婆去抓羊飞几次都无妨
Ради жены ловлю барашка, летать придется много раз.
平底锅当当当我也爱红太狼
Сковорода: "Бам-бам-бам!" Я тоже люблю Волчицу.
老婆高兴狂欢也无妨只要你在身旁
Пусть жена веселится и ликует, лишь бы ты была рядом,
亲爱的红太狼我愿用不吃羊
Моя любимая Волчица, я готов отказаться от баранины
换我们地久天长
ради нашей вечной любви.
小灰灰也在身旁
Маленький волчонок тоже рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.