何潔 - 睡在你懷中 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何潔 - 睡在你懷中




睡在你懷中
Спя в твоих объятиях
相遇 我们迟了这一季
Наша встреча опоздала на целый сезон,
如果 我能先认识你
Если бы я узнала тебя раньше,
生活 也许会过的更聪明
Возможно, моя жизнь сложилась бы умнее.
入梦 分隔在遥远距离
Во сне нас разделяют тысячи километров,
工作 不经常能看见你
Работа не позволяет часто видеться,
没有 等下去的理由
И нет причин больше ждать.
谁又唱出了新的情爱
Кто-то снова поет о новой любви,
谁又投入了谁的胸怀
Кто-то снова бросается в чьи-то объятия,
我却在这里 默默想着你
А я здесь, молча думаю о тебе.
我的心催促我赶快离开
Мое сердце торопит меня скорее уйти,
锁不必带 我不再回来
Замок не нужен, я не вернусь.
这里没有你
Тебя здесь нет,
就证明没有我的生活
А значит, нет и моей жизни.
不想再错过
Я не хочу больше упустить свой шанс,
AND I HOLD ON TO YOU,
AND I HOLD ON TO YOU,
TO YOU AND YOU
TO YOU AND YOU.
我希望 奢望
Я надеюсь, мечтаю
听你的耳语
Слышать твой шепот,
我哭了
Я плачу,
却那么甜蜜
Но мое сердце так счастливо!
时间飞快
Время летит,
速度却跟不上心急
Но его скорость не угонится за моим нетерпением.
我告诉自己闭上眼睛
Я говорю себе: "Закрой глаза",
不要怕 路上祝福的风景
Не бойся благословенных пейзажей на пути.
亲爱的先睡吧
Дорогой, спи спокойно,
不必担心
Ни о чем не беспокойся,
谁又唱出了新的情爱
Кто-то снова поет о новой любви,
谁又投入了谁的胸怀
Кто-то снова бросается в чьи-то объятия,
我却在这里 默默想着你
А я здесь, молча думаю о тебе.
我的心催促我赶快离开
Мое сердце торопит меня скорее уйти,
锁不必带 我不再回来
Замок не нужен, я не вернусь.
这里没有你
Тебя здесь нет,
就证明没有我的生活
А значит, нет и моей жизни.
不想再错过
Я не хочу больше упустить свой шанс,
AND I HOLD ON TO YOU,
AND I HOLD ON TO YOU,
TO YOU AND YOU
TO YOU AND YOU.
Once Again,
Once Again,
I can feel you warm my hands,
I can feel you warm my hands,
Once again,
Once again,
I can feel you warm my heart,
I can feel you warm my heart,
Once again,
Once again,
I can feel you are so close,
I can feel you are so close,
Once again,
Once again,
I can feel that I am so strong,
I can feel that I am so strong,
To be strong...
To be strong...
我告诉我自己挣开眼睛
Я говорю себе: "Открой глаза",
多幸运 一个勇敢的决定
Какое счастье - это смелое решение!
谁又唱出了新的情爱
Кто-то снова поет о новой любви,
谁又投入了谁的胸怀
Кто-то снова бросается в чьи-то объятия,
我却在这里 默默想着你
А я здесь, молча думаю о тебе.
我的心催促我赶快离开
Мое сердце торопит меня скорее уйти,
锁不必带 我不再回来
Замок не нужен, я не вернусь.
这里没有你
Тебя здесь нет,
就证明没有我的生活
А значит, нет и моей жизни.
不想再错过
Я не хочу больше упустить свой шанс,
AND I HOLD ON TO YOU,
AND I HOLD ON TO YOU,
TO YOU AND YOU
TO YOU AND YOU.
我不累 我不累
Я не устала, я не устала,
再多时差也不累
Даже разница во времени меня не пугает.
我不累 我不累
Я не устала, я не устала,
行李再重也不累
И тяжелый багаж мне не в тягость.
我不累 我不累
Я не устала, я не устала,
想到你温柔的嘴
Ведь думаю о твоих нежных губах.
我不累 我不累
Я не устала, я не устала,
除非在你怀里睡
Только бы уснуть в твоих объятиях.
一切只为... 睡在你怀中
Все ради того, чтобы... уснуть в твоих объятиях.





Writer(s): Kuang Chung Yu, Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.