何潔 - 迷戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 何潔 - 迷戀




迷戀
Fascination
迷恋你的模样那么那么浓
I'm so infatuated with your look
迷恋你的模样与众不同
I'm infatuated with your unique look
迷恋你的模样压不住冲动
I'm infatuated with your look, I can't resist the urge
因为你的模样那么那么做作
Because your look is so fake
迷恋你的模样那么那么火
I'm so infatuated with your hot look
迷恋你的模样哄你坐在人群中
I'm infatuated with your look, I coax you to sit in the crowd
迷恋你的模样白天做着梦
I'm infatuated with your look, I daydream
因为你的模样得不到会发疯
Because I'll go crazy if I can't have your look
你敢要我就敢给不必借口人是谁
If you dare to want, I'll dare to give, no excuses, who is the person?
看伶牙俐齿谁的嘴说再多也不够给我赞美
See how eloquent, whose mouth is not enough to give me praise
夜幕才要开始没有谁急着配对
The night is just beginning, no one is in a hurry to pair up
我的冷静在你眉尖拼命的往下坠
My calmness falls desperately into your eyebrows
自来没有谁一样不是太傻就是没商量
There is no one who is not too stupid or too unreasonable
陶醉是大声的喂烦恼化作无所谓
Intoxication is loud, worries turn into indifference
对你就不同要一次一次喂
It's different with you, I have to feed you again and again
被你放弃还是让你追这次我输得狼狈
Being given up by you or letting you chase, this time I lost badly
你在还不是一样不是太闷就是太张狂
Aren't you still the same, either too闷or too arrogant
妩媚像梦里的泪苦辣自索的无谓
Charming like tears in a dream, bitter and self-seeking
我开始冲动要给就一次给
I'm starting to get impulsive, I'll give it all at once
让你带走然后被粉碎谁让我对你太腻
Let you take it away and then be crushed, who made me so tired of you
迷恋你的模样那么那么火
I'm so infatuated with your hot look
迷恋你的模样哄你坐在人群中
I'm infatuated with your look, I coax you to sit in the crowd
迷恋你的模样白天做着梦
I'm infatuated with your look, I daydream
因为你的模样得不到会发疯
Because I'll go crazy if I can't have your look
你答应就别后悔别再说还要等谁
If you promise, don't regret it, don't say you have to wait for someone else
看眉飞色舞谁的眼睁再多也不够对你防备
Look at the lively eyebrows, whose eyes are not enough to be wary of you
夜幕就要结束桃花眼看要枯萎
The night is about to end, the peach blossom eyes are about to wither
你的矜持在我身边拼命的往上飞
Your reserve flies desperately up beside me
自来没有谁一样不是太傻就是没商量
There is no one who is not too stupid or too unreasonable
陶醉是大声的喂烦恼化作无所谓
Intoxication is loud, worries turn into indifference
对你就不同要一次一次喂
It's different with you, I have to feed you again and again
被你放弃还是让你追这次我输得狼狈
Being given up by you or letting you chase, this time I lost badly
你在还不是一样不是太闷就是太张狂
Aren't you still the same, either too闷or too arrogant
妩媚像梦里的泪苦辣自索的无谓
Charming like tears in a dream, bitter and self-seeking
我开始冲动要给就一次给
I'm starting to get impulsive, I'll give it all at once
让你带走然后被粉碎谁让我对你太腻
Let you take it away and then be crushed, who made me so tired of you
迷恋ooooyiye
Obsessed with ooooeyiye





Writer(s): Kuang Chung Yu, Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.