何潔 - 遠方 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何潔 - 遠方




没有人知道
Никто не знает
堆着笑容下的我的脸
Мое лицо расплылось в улыбке
也会有疲倦
Эй, усталость тоже будет
面对充满未知的明天
Лицом к лицу с завтрашним днем, полным неизвестности
可是我从不埋怨
Но я никогда не жалуюсь
就算没有窗的房间
Даже в комнате без окон
我的心也能穿透看见世界
Мое сердце может проникнуть внутрь и увидеть мир
在远方等我
Мечта ждет меня вдалеке.
灿烂如烟火
Блестящий, как фейерверк
是等待的千个承诺
Ждет тысячи обещаний
在认真生活
Кто живет серьезно
和我一样的执着
Такая же преданность делу, как и у меня
不为人知的角落
Неизвестные уголки
把行程错过
Я пропустил эту поездку
让好奇心带领我
Позвольте любопытству вести меня
每个邀请都接受
Принимайте каждое приглашение
像贪婪的风
Сердце подобно жадному ветру
记录每一个感动
Записывайте каждое прикосновение
谁说我们不敢做梦
Кто сказал, что мы не смеем мечтать
只有我知道
Только я знаю
想的太入神的我的脸
Мое лицо, слишком погруженное в свои мысли
有一点急切
Эй, немного волнуюсь
面对一顺即逝的明天
Лицом к лицу с мимолетным завтрашним днем
可是我从不抱怨
Но я никогда не жалуюсь
地球用不完的时间
Бесконечное время земли
分给我其实少得有一点可怜
На самом деле немного жалко отдавать его мне
在远方等我
Мечта ждет меня вдалеке.
灿烂如烟火
Блестящий, как фейерверк
是等待的千个承诺
Ждет тысячи обещаний
在认真生活
Кто живет серьезно
和我一样的执着
Такая же преданность делу, как и у меня
星光满天
Эй, небо полно звезд
在我眼前
Перед моими глазами
无法穷尽得
Не может быть исчерпан
越追越远得地平线
Чем дальше вы преследуете, тем дальше вам придется идти.
在远方等我
Мечта ждет меня вдалеке.
灿烂如烟火
Блестящий, как фейерверк
是等待的千个承诺
Ждет тысячи обещаний
在认真生活
Кто живет серьезно
和我一样的执着
Такая же преданность делу, как и у меня
不为人知的角落
Неизвестные уголки
把行程错过
Я пропустил эту поездку
让好奇心带领我
Позвольте любопытству вести меня
每个邀请都接受
Принимайте каждое приглашение
像贪婪的风
Сердце подобно жадному ветру
记录每一个感动
Записывайте каждое прикосновение
谁说我们不敢做梦
Кто сказал, что мы не смеем мечтать
怎么能形容星光陪我睡
Как ты можешь описать звездный свет, спящий со мной
那么安静那么美
Так тихо и красиво
我用背包当作枕头入睡
Я использую свой рюкзак в качестве подушки, чтобы заснуть
轻轻沾湿我双臂
Слезы мягко смачивают мои руки
为了将来能回味
Для того, чтобы иметь возможность помнить в будущем
恨不得上网分享这一切
Я не могу дождаться, чтобы поделиться всем этим в Интернете
现实能够困住睡
Уметь спать с реальностью
胆小的人闭上嘴
Робкие люди закрывают свои рты
我们别想太多有梦就追
Давайте не будем слишком много думать и преследовать, есть ли у нас мечты
我不孤单对不对
Эй, я ведь не один, верно?
我知道和我一样的想法
Я знаю ту же идею, что и я
的年轻的心 一大堆
Много молодых сердец
你可能正要入睡
Возможно, вы вот-вот заснете
也可能在某条街
Это также может быть на определенной улице
我完全懂这不安的感觉
Я полностью понимаю это тревожное чувство
在这没窗的房间
В этой комнате без окон
我已经走的疲惫
Я устал ходить пешком
任谁也关不住我的啊
Никто не может удержать меня





Writer(s): Kuang Chung Yu, Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.