Paroles et traduction 何潤東 - 恋人唱的歌
恋人唱的歌
耳边回荡着
Darling's
song
still
echoes
so
clear
若是永远的
多么难得
If
we
could
stay
together
evermore,
how
dear
曾经拥有的
甜蜜快乐
The
sweetness
we
shared,
the
joy
we
knew
如果失去了
到哪里找回呢
Could
it
return,
if
I
were
to
pursue
爱情留下的
美丽颜色
The
vibrant
hues
love
left
in
its
wake
也许下一刻
随着时间退色
Time
may
yet
dull
them,
and
hearts
may
ache
我的这一路
曲曲折折
坚持为了什么
My
path
winds
and
turns,
but
why
do
I
strive
我不埋怨
生命中的过客
To
hold
no
grudge,
though
our
ways
no
longer
drive
恋人唱的歌
耳边回荡着
Darling's
song
still
echoes
so
clear
若是永远的
多么难得
If
we
could
stay
together
evermore,
how
dear
分享的景色
如果是巧合
The
sights
we
once
shared,
if
by
chance
we
meet
我会耐心的
等待伤口愈合
I'll
find
patience,
I'll
let
my
wounds
retreat
爱情留下的
美丽颜色
The
vibrant
hues
love
left
in
its
wake
也许下一刻
随着时间退色
Time
may
yet
dull
them,
and
hearts
may
ache
我的这一路
曲曲折折
坚持为了什么
My
path
winds
and
turns,
but
why
do
I
strive
我不埋怨
生命中的过客
To
hold
no
grudge,
though
our
ways
no
longer
drive
恋人唱的歌
耳边回荡着
Darling's
song
still
echoes
so
clear
沿途欣赏着
美丽景色
Along
our
way,
the
beauty
we
shared
曾经相爱的
重逢的这一刻
The
reunion
of
lovers,
how
sweet
the
reward
内心祝福着
都寻找到快乐
May
happiness
find
us,
my
blessing
I
send
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.