何潤東 - 恋人唱的歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何潤東 - 恋人唱的歌




恋人唱的歌
Lover's Song
恋人唱的歌 耳边回荡着
Darling's song still echoes so clear
若是永远的 多么难得
If we could stay together evermore, how dear
曾经拥有的 甜蜜快乐
The sweetness we shared, the joy we knew
如果失去了 到哪里找回呢
Could it return, if I were to pursue
爱情留下的 美丽颜色
The vibrant hues love left in its wake
也许下一刻 随着时间退色
Time may yet dull them, and hearts may ache
我的这一路 曲曲折折 坚持为了什么
My path winds and turns, but why do I strive
我不埋怨 生命中的过客
To hold no grudge, though our ways no longer drive
恋人唱的歌 耳边回荡着
Darling's song still echoes so clear
若是永远的 多么难得
If we could stay together evermore, how dear
分享的景色 如果是巧合
The sights we once shared, if by chance we meet
我会耐心的 等待伤口愈合
I'll find patience, I'll let my wounds retreat
爱情留下的 美丽颜色
The vibrant hues love left in its wake
也许下一刻 随着时间退色
Time may yet dull them, and hearts may ache
我的这一路 曲曲折折 坚持为了什么
My path winds and turns, but why do I strive
我不埋怨 生命中的过客
To hold no grudge, though our ways no longer drive
恋人唱的歌 耳边回荡着
Darling's song still echoes so clear
沿途欣赏着 美丽景色
Along our way, the beauty we shared
曾经相爱的 重逢的这一刻
The reunion of lovers, how sweet the reward
内心祝福着 都寻找到快乐
May happiness find us, my blessing I send






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.