何潤東 - 我疯了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何潤東 - 我疯了




我疯了
Я сошел с ума
想要把你仔细看清楚
Хочу тебя разглядеть получше,
掏心掏肺看你是否真在乎
Вывернуть душу наизнанку, посмотреть, не все ли тебе равно.
相距时间总是太匆促
Времени нам всегда не хватает,
无法彻底看清你的 真面目
Чтобы как следует разглядеть твое истинное лицо.
就这样走入 无悔的长路
Вот так и ступаю на этот бесконечный путь без сожалений,
爱都爱了 管他白天黑夜
Люблю, так люблю, неважно, день сейчас или ночь.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
我用我的全心全意 只得到别人不要的心
Я отдал тебе всего себя без остатка, а в ответ получил лишь чужое, ненужное сердце.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
爱情本来就不可以
Ведь любовь не может быть такой,
用剩余的东西 去交换我所有回忆
Чтобы ты в обмен на все мои воспоминания предлагала объедки.
...^G^T^O^...
...^G^T^O^...
爱都爱了 管他白天黑夜
Люблю, так люблю, неважно, день сейчас или ночь.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
我用我的全心全意 只得到别人不要的心
Я отдал тебе всего себя без остатка, а в ответ получил лишь чужое, ненужное сердце.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
爱情本来就不可以
Ведь любовь не может быть такой,
用剩余的东西 去交换我所有回忆
Чтобы ты в обмен на все мои воспоминания предлагала объедки.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
我用我的全心全意 只得到别人不要的心
Я отдал тебе всего себя без остатка, а в ответ получил лишь чужое, ненужное сердце.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
爱情本来就不可以
Ведь любовь не может быть такой,
用剩余的东西 去交换我所有回忆
Чтобы ты в обмен на все мои воспоминания предлагала объедки.
一定是疯了 才会爱上你
Должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
我用我的全心全意 只得到别人不要的心
Я отдал тебе всего себя без остатка, а в ответ получил лишь чужое, ненужное сердце.
一定是疯了 才会爱上你
Я, должно быть, сошел с ума, раз полюбил тебя.
爱情本来就不可以
Ведь любовь не может быть такой,
用剩余的东西 去交换我所有回忆
Чтобы ты в обмен на все мои воспоминания предлагала объедки.
...^G^T^O^...
...^G^T^O^...
Gtos——小壶
Gtos——小壶
OICQ: 16405166
OICQ: 16405166






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.