何潤東 - 我记得我爱过 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何潤東 - 我记得我爱过




我记得我爱过
I remember I was in love
製作人:袁惟仁 楚怡辰
Producer: Yuan Wei Ren Chu Yi Chen
電臺有人點播 播我記得我愛過
Someone on the radio requested the song I Remember I Was in Love
後視鏡裡的我 沉默話不多
The me in the rearview mirror was silent and reserved
目送你下車 上樓 緊握的蕾絲漂泊
Watching you get out of the car, going upstairs, clutching the drifting lace
你的臉一閃而過 知道一些線索
Your face flashed by and I knew there were clues
在這個時刻 我忍住沒有問出口
At that moment, I held back and didn't ask
我記得我愛過 哭著 要不回那些快樂
I remember I was in love, crying, unable to get back those happy times
怕情緒失控著 怕我淚流成河
Afraid my emotions would get out of control and my tears would become a river
怕你說有些事勉強不得
Afraid you would say that some things can't be forced
我記得我愛過 也懂了 你感情上的轉折
I remember I was in love, and I also understood the changes in your feelings
淚濕透了紙鶴 愛斑駁了顏色
Tears soaked the paper crane, love faded and discolored
而我的心被撕裂般拉扯 已經難以癒合
My heart was torn apart and could hardly heal
你說只是朋友 我配合的很難過
You said you're just a friend and I agreed with difficulty
你眼神在閃躲 在這個時刻 還有什麼你 沒說
Your eyes were evasive, at that moment, what else have you not said
你低頭擦指甲油 數著櫻花有幾朵
You lowered your head to paint your nails, counting the cherry blossoms
畫面感很溫柔 我卻心算著
The scene was gentle but I was counting
你幾次沉默 冰冷對我
How many times you were silent and cold to me
我記得我愛過 哭著 要不回那些快樂
I remember I was in love, crying, unable to get back those happy times
怕情緒失控著 怕我淚流成河
Afraid my emotions would get out of control and my tears would become a river
怕你說有些事勉強不得
Afraid you would say that some things can't be forced
我記得我愛過 也懂了 你感情上的轉折
I remember I was in love, and I also understood the changes in your feelings
淚濕透了紙鶴 愛斑駁了顏色
Tears soaked the paper crane, love faded and discolored
而我的心被撕裂般拉扯
My heart was torn apart
我記得我愛過 要不回那些快樂 怕情緒失控著 怕我淚流成河
I remember I was in love, trying to get back those happy times but failing, oh, afraid my emotions would get out of control and my tears would become a river
怕你說有些事勉強不得
Afraid you would say that some things can't be forced
我記得我恨過 瘋了 開始自言自語著 淚濕透了紙鶴 愛斑駁了顏色
I remember I hated you, crazed and started talking to myself, oh, tears soaked the paper crane, love faded and discolored
而我的心被撕裂般拉扯 已經難以癒合
My heart was torn apart and could hardly heal





Writer(s): Si Hyuk Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.