Paroles et traduction 何潤東 - 最低消费
Tang街边餐厅不必太高贵
Ресторанчик
на
углу
не
должен
быть
слишком
роскошным,
二人相依一天不必多消费
Когда
мы
вдвоем,
не
нужно
тратить
много.
OhYeah...
浪漫才矜贵
OhYeah...
ценна
только
романтика.
玻璃窗边专心说一切
Устроившись
у
окна,
сосредоточенно
говорим
обо
всем,
二人一杯鸳鸯分得多珍贵
Одна
чашка
кофе
на
двоих
- вот
что
бесценно.
让别人浪费浪漫才矜贵
Пусть
другие
растрачиваются,
ценна
только
романтика.
爱到狭窄卡Oh
Yeah...
Любовь
до
предела,
О,
да...
不知边际预测灿烂一世
Не
зная
границ,
предрекаю
нам
сияющее
будущее.
让心中的诗意倾泻到杯底
Пусть
изливается
поэзия
сердца
до
дна
бокала.
如这里设最低消费
Если
бы
здесь
был
минимальный
заказ,
让最愉快的光阴留低
Пусть
бы
он
сохранил
самые
счастливые
мгновения,
让金色的光线不觉沉在西
Чтобы
золотые
лучи
солнца
не
спешили
садиться
на
западе.
温馨东西不需花费
Нежные
чувства
бесценны,
黄昏多么凄迷什么都即刻变华贵
Как
бы
ни
был
печален
закат,
он
мгновенно
становится
роскошным.
爱到狭窄卡Oh
Yeah...
Любовь
до
предела,
О,
да...
不知边际预测灿烂一世
Не
зная
границ,
предрекаю
нам
сияющее
будущее.
让心中的诗意倾泻到杯底
Пусть
изливается
поэзия
сердца
до
дна
бокала.
如这里设最低消费
Если
бы
здесь
был
минимальный
заказ,
让最愉快的光阴留低
Пусть
бы
он
сохранил
самые
счастливые
мгновения,
让金色的光线不觉沉在西
Чтобы
золотые
лучи
солнца
не
спешили
садиться
на
западе.
温馨东西不需花费
Нежные
чувства
бесценны,
黄昏多么凄迷
Как
бы
ни
был
печален
закат,
什么都即刻变华贵
он
мгновенно
становится
роскошным.
让心中的诗意倾泻到杯底
Пусть
изливается
поэзия
сердца
до
дна
бокала.
如这里设最低消费
Если
бы
здесь
был
минимальный
заказ,
让最愉快的光阴留低
Пусть
бы
он
сохранил
самые
счастливые
мгновения,
让金色的光线不觉沉在西
Чтобы
золотые
лучи
солнца
не
спешили
садиться
на
западе.
温馨东西不需花费
Нежные
чувства
бесценны,
黄昏多么凄迷
Как
бы
ни
был
печален
закат,
什么都即刻变华贵
он
мгновенно
становится
роскошным.
让心中的诗意倾泻到杯底
Пусть
изливается
поэзия
сердца
до
дна
бокала.
如这里设最低消费
Если
бы
здесь
был
минимальный
заказ,
让最愉快的光阴留低
Пусть
бы
он
сохранил
самые
счастливые
мгновения,
让金色的光线不觉沉在西
Чтобы
золотые
лучи
солнца
не
спешили
садиться
на
западе.
温馨东西不需花费
Нежные
чувства
бесценны,
黄昏多么凄迷
Как
бы
ни
был
печален
закат,
什么都即刻变华贵
он
мгновенно
становится
роскошным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.