何潤東 - 殉情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何潤東 - 殉情




殉情
Sacrifice Love
殉情 电视剧插曲
Sacrifice Love Theme Song of the TV Drama
你的安静 太过积极
Your quietness, too aggressive
像雷击 粉碎我心
Like a lightning, shattered my heart
你的沉默 太过用力
Your silence, too hard
如果是戏 那又何必
If it's a play, then why bother
你的鲜唇 娇艳如昔
Your tempting lips, bright as ever
心口 却冷冰冰
But your heart, cold to the bone
昨日笑颜 永恒悲凄
Smile of yesterday, forever mourning
回忆太锐利 割着我每寸神经
Memories, too sharp, hurting every nerve of mine
我愿意 用我的生命 换取你眉睫中的一丝挑起
I'm willing to give my life, for a slight lift of your eyebrow
你知道我的存在全都是为你 没有你我只是一幢鬼影
You know my existence is for you only, without you I'm just a ghost
如果我活着的目的 只是做你坟前永世的园丁
If the purpose of my life, is to be the eternal gardener for your tomb
即使日日夜夜用眼泪灌溉你 也不可能再听到你一声一句
Even if I water you with my tears day and night, it's impossible to hear you say a word
如果没有你 我不想呼吸
If I don't have you, I don't want to breathe
如果没有你 我不想呼吸
If I don't have you, I don't want to breathe
他们的爱 太过积极
Their love, too aggressive
像雷击 粉碎大地
Like a lightning, shattered the land
他们的爱 太过用力
Their love, too hard
毁灭自己 那又何必
Destroying self, then why bother
他执意用他的生命 换取你眉睫中的一丝挑起
He insisted to sacrifice his life, for a slight lift of your eyebrow
你知道他的存在全都是为你 相爱竟只像是一幢鬼影
You know his existence is for you only, yet, their love is like a ghost
这样的爱情 太让人伤心
Such a love, too sad
他们的爱 太过积极
Their love, too aggressive
像雷击 粉碎大地
Like a lightning, shattered the land
他们的爱 太过用力
Their love, too hard
毁灭自己 那又何必
Destroying self, then why bother
他执意用他的生命 换取你眉睫中的一丝挑起
He insisted to sacrifice his life, for a slight lift of your eyebrow
你知道他的存在全都是为你 相爱竟只像是一幢鬼影
You know his existence is for you only, yet, their love is like a ghost
这样的爱情 太让人伤心
Such a love, too sad
这样的爱情 太让人伤心
Such a love, too sad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.