Paroles et traduction 何超儀 - 最後一夜
踩不完惱人的舞步
My
feet
won't
stop
dancing
喝不盡醉人醇酒
I
can't
finish
this
intoxicating
drink
良夜有誰為我留
Who
will
wait
for
me
on
this
beautiful
night?
耳邊語輕柔
Whispering
softly
in
my
ear
走不完紅男綠女
I
can't
avoid
the
men
and
women
看不盡人海沉浮
I
can't
see
the
ups
and
downs
of
the
world
往事有誰為我數
Who
will
count
my
past
for
me?
空對華燈愁
Just
facing
the
streetlights
alone
in
sorrow
我也曾陶醉在兩情相悦
I
once
indulged
in
our
mutual
affection
象飛舞中的彩蝶
Like
a
butterfly
in
flight
我也曾心碎於黯然離別
I
also
had
my
heart
broken
by
our
sad
parting
哭倒在露濕台階
I
collapsed
on
the
wet
steps
紅燈將滅酒也醒
The
red
light
is
about
to
go
out,
and
the
alcohol
is
wearing
off
此刻該向它告別
It's
time
to
say
goodbye
to
this
place
曲終人散回頭一瞥
The
song
is
over,
and
the
people
are
gone
恩
最後一夜
Oh,
this
is
the
last
night
我也曾陶醉在兩情相悦
I
once
indulged
in
our
mutual
affection
象飛舞中的彩蝶
Like
a
butterfly
in
flight
我也曾心碎於黯然離別
I
also
had
my
heart
broken
by
our
sad
parting
哭倒在露濕台階
I
collapsed
on
the
wet
steps
紅燈將滅酒也醒
The
red
light
is
about
to
go
out,
and
the
alcohol
is
wearing
off
此刻該向它告別
It's
time
to
say
goodbye
to
this
place
曲終人散回頭一瞥
The
song
is
over,
and
the
people
are
gone
恩
最後一夜
Oh,
this
is
the
last
night
我也曾陶醉在兩情相悦
I
once
indulged
in
our
mutual
affection
象飛舞中的彩蝶
Like
a
butterfly
in
flight
我也曾心碎於黯然離別
I
also
had
my
heart
broken
by
our
sad
parting
哭倒在露濕台階
I
collapsed
on
the
wet
steps
紅燈將滅酒也醒
The
red
light
is
about
to
go
out,
and
the
alcohol
is
wearing
off
此刻該向它告別
It's
time
to
say
goodbye
to
this
place
曲終人散回頭一瞥
The
song
is
over,
and
the
people
are
gone
恩
最後一夜
Oh,
this
is
the
last
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.