何雁詩 feat. 鄭俊弘 - 真心真意 (劇集"我瞞結婚了"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何雁詩 feat. 鄭俊弘 - 真心真意 (劇集"我瞞結婚了"主題曲)




真心真意 (劇集"我瞞結婚了"主題曲)
True Heart, True Intentions (Theme Song from "Married but Available")
從遠至近 熱愛似比海更深
From afar to near, our love is deeper than the sea
微笑答允 願意同渡甘苦困
With a smile, I agreed, willing to face joys and sorrows with you
這份情 無論有多重份量 仍不可以囂張
This love, no matter how heavy, cannot be flaunted
這世上 尋覓到理想對象
In this world, I found my ideal partner
為兩份夢和想 說不出真相
For the sake of our dreams and desires, the truth remains unspoken
埋沒這真相
Burying this truth deep inside
愛的句子 瞞著時逼不得已 心中有根刺
Words of love, hidden away, feel forced, a thorn in my heart
我知你知 說謊了幾千億次 變化磨練意志
You and I both know, we've lied countless times, our will tested by change
哪可制止 我得到比起失去 是否感覺不智
How can I stop? What I've gained outweighs what I've lost, is it foolish?
戴起戒指 無奈仍感激天意
Wearing this ring, I feel helpless yet grateful for fate
這一生一次 緣份共美意
This once-in-a-lifetime, a beautiful twist of fate
從遠至近 熱愛似比海更深
From afar to near, our love is deeper than the sea
瞞騙世界 讓這片海都昏暗
Deceiving the world, making this ocean dim
這份情 無論有多重份量 仍開不了天窗
This love, no matter how heavy, cannot see the light of day
這世上 尋覓到理想對象
In this world, I found my ideal partner
為兩份夢和想 有點失方向
For the sake of our dreams and desires, we've lost our way a bit
曾盪失方向
We once lost our direction
愛的句子 瞞著時逼不得已 心中有根刺
Words of love, hidden away, feel forced, a thorn in my heart
我知你知 說謊了幾千億次 變化磨練意志
You and I both know, we've lied countless times, our will tested by change
哪可制止 我得到比起失去 是否感覺不智
How can I stop? What I've gained outweighs what I've lost, is it foolish?
戴起戒指 無奈仍感激天意
Wearing this ring, I feel helpless yet grateful for fate
這一生一次 緣份共美意
This once-in-a-lifetime, a beautiful twist of fate
愛的句子 瞞著時逼不得已 心中有根刺
Words of love, hidden away, feel forced, a thorn in my heart
我知你知 說謊了幾千億次 變化磨練意志
You and I both know, we've lied countless times, our will tested by change
哪可制止 我得到比起失去 是否感覺不智
How can I stop? What I've gained outweighs what I've lost, is it foolish?
戴起戒指 無奈仍感激天意
Wearing this ring, I feel helpless yet grateful for fate
最真心真意 唯獨是這次
With the truest heart and intentions, this is the one and only time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.