余天 - 你是我永遠的寶貝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 余天 - 你是我永遠的寶貝




你是我永遠的寶貝
You Are My Forever Treasure
人生的路坎坎坷坷
Life's road is bumpy and rough,
千萬不通自己一個
Don't ever go it alone.
有人斗陣有人相陪
With someone to fight alongside, someone to accompany,
咱著免驚透風落雪
We don't need to fear the wind and snow.
你我相找做著夫妻
You and I met and became husband and wife,
咱的緣份算來有夠多
Our fate is quite fortunate.
恩愛天地溫柔做伙
Loving and tender, we face the world together,
這世人絕對無反悔
I will never regret this life.
甭管社會流行什麼話
No matter what society is saying,
什麼風正在吹
No matter which way the wind is blowing,
過去的一切阮無怨搓
I don't resent the past,
也抹擱去找別個
And I won't go looking for anyone else.
甭管是什麼年歲
Ah, ah, no matter what age we are,
你是我永遠的寶貝
You are my forever treasure.
人生的路坎坎坷坷
Life's road is bumpy and rough,
千萬不通自己一個
Don't ever go it alone.
有人斗陣有人相陪
With someone to fight alongside, someone to accompany,
咱著免驚透風落雪
We don't need to fear the wind and snow.
你我相找做著夫妻
You and I met and became husband and wife,
咱的緣份算來有夠多
Our fate is quite fortunate.
恩愛天地溫柔做伙
Loving and tender, we face the world together,
這世人絕對無反悔
I will never regret this life.
甭管社會流行什麼話
No matter what society is saying,
什麼風正在吹
No matter which way the wind is blowing,
過去的一切阮無怨搓
I don't resent the past,
也抹擱去找別個
And I won't go looking for anyone else.
甭管是什麼年歲
Ah, ah, no matter what age we are,
你是我永遠的寶貝
You are my forever treasure.
甭管社會流行什麼話
No matter what society is saying,
什麼風正在吹
No matter which way the wind is blowing,
過去的一切阮無怨搓
I don't resent the past,
也抹擱去找別個
And I won't go looking for anyone else.
甭管是什麼年歲
Ah, ah, no matter what age we are,
你是我永遠的寶貝
You are my forever treasure.





Writer(s): 林垂立


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.