Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要甘愿献乎你宝贵的生命
Я
готов
посвятить
тебе
свою
драгоценную
жизнь
因为我太爱你
爱你敢生命
Потому
что
я
так
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
жизни
你的迷人笑容
你的可爱模样
Твоя
обворожительная
улыбка,
твой
милый
образ
在我脑海在我心内
不时徘徊流连
В
моих
мыслях,
в
моем
сердце,
постоянно
витают,
не
дают
покоя
啊...
大声叫出你的名
Ах...
Громко
зову
твое
имя
神圣爱情最可贵
Священная
любовь
самая
драгоценная
真情是生命
Истинные
чувства
– это
жизнь
那可来放舍感情
孤单心疼痛
Как
можно
отказаться
от
любви?
Одинокое
сердце
болит
不通怀疑爱情
献出你的真情
Не
сомневайся
в
любви,
отдай
свою
искренность
互相了解互相依赖
恩恩爱爱过一生
Взаимное
понимание,
взаимная
поддержка,
любовь
и
счастье
на
всю
жизнь
啊...
天边海角做阵行
Ах...
До
края
света
вместе
пойдем
你的迷人笑容
你的可爱模样
Твоя
обворожительная
улыбка,
твой
милый
образ
在我脑海在我心内
不时徘徊流连
В
моих
мыслях,
в
моем
сердце,
постоянно
витают,
не
дают
покоя
啊...
大声叫出你的名
Ах...
Громко
зову
твое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Wai Cheung
Album
天生多情
date de sortie
31-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.