Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午夜夢迴時
Zur Zeit der mitternächtlichen Träume
從來沒有忘記妳
不斷地想起
Ich
habe
dich
nie
vergessen,
denke
ständig
an
dich
純真的愛的故事
愛的回憶
Die
Geschichte
unserer
unschuldigen
Liebe,
die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
那是已經遠離去
不回頭的回憶
Das
ist
eine
Erinnerung,
die
schon
fern
ist,
eine
Erinnerung,
die
nicht
zurückkehrt
甜的笑酸的淚
牽住我的心意
Süßes
Lächeln,
bittere
Tränen,
fesseln
mein
Herz
啊
魂縈夢繫
Ah,
sehnlich
im
Traum
bei
dir
只願聽到妳的消息
Ich
wünsche
mir
nur,
Neuigkeiten
von
dir
zu
hören
(啊
魂縈夢繫)
(Ah,
sehnlich
im
Traum
bei
dir)
(只願聽到妳的消息)
(Ich
wünsche
mir
nur,
Neuigkeiten
von
dir
zu
hören)
初次見面就有意
再見更歡喜
Schon
beim
ersten
Treffen
war
Zuneigung
da,
beim
Wiedersehen
noch
größere
Freude
編織成愛的故事
愛的回憶
Verwoben
zu
einer
Liebesgeschichte,
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
正是得意春風裡
平地風波起
Gerade
als
der
Frühlingswind
günstig
wehte,
erhob
sich
unerwartet
Sturm
苦的笑離的淚
如今怎能比
Bitteres
Lächeln,
Tränen
des
Abschieds,
wie
ist
es
heute
nur?
啊
杜鵑夜啼
伴我午夜夢迴時
Ah,
der
Kuckuck
ruft
bei
Nacht,
begleitet
mich
zur
Zeit
der
mitternächtlichen
Träume
從來沒有忘記妳
不斷地想起
Ich
habe
dich
nie
vergessen,
denke
ständig
an
dich
純真的愛的故事
愛的回憶
Die
Geschichte
unserer
unschuldigen
Liebe,
die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
那是已經遠離去
不回頭的回憶
Das
ist
eine
Erinnerung,
die
schon
fern
ist,
eine
Erinnerung,
die
nicht
zurückkehrt
甜的笑酸的淚
牽住我的心意
Süßes
Lächeln,
bittere
Tränen,
fesseln
mein
Herz
啊
魂縈夢繫
只願聽到妳的消息
Ah,
sehnlich
im
Traum
bei
dir,
ich
wünsche
mir
nur,
Neuigkeiten
von
dir
zu
hören
(啊
魂縈夢繫
只願聽到妳的消息)
(Ah,
sehnlich
im
Traum
bei
dir,
ich
wünsche
mir
nur,
Neuigkeiten
von
dir
zu
hören)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 慎芝, 林伊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.