Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天涯海角只愛她
An den Enden der Welt liebe ich nur sie
我曾經走過海角
Ich
bin
einst
bis
ans
Ende
der
Welt
gegangen,
也曾經到過天涯
auch
bis
zum
Horizont
bin
ich
gekommen,
只有她教我常牽掛
Nur
sie
lässt
mich
stets
an
sie
denken.
辜負眼前美景
Ich
vernachlässigte
die
Schönheit
vor
mir,
冷落天邊晚霞
ignorierte
das
Abendrot
am
Horizont,
只為我身邊沒有她
Nur
weil
sie
nicht
an
meiner
Seite
war.
我心常相憶
Mein
Herz
erinnert
sich
oft,
默默想著她
denkt
schweigend
an
sie.
兩地相思心牽掛
Getrennt
durch
die
Ferne,
voller
Sehnsucht
und
Sorge
im
Herzen.
我把真情留下
Ich
bewahre
meine
wahren
Gefühle,
寂寞只有刹那
Die
Einsamkeit
währt
nur
einen
Augenblick,
海角天涯只愛她
An
den
Enden
der
Welt
liebe
ich
nur
sie.
我曾經走過海角
Ich
bin
einst
bis
ans
Ende
der
Welt
gegangen,
也曾經到過天涯
auch
bis
zum
Horizont
bin
ich
gekommen,
只有她教我常牽掛
Nur
sie
lässt
mich
stets
an
sie
denken.
辜負眼前美景
Ich
vernachlässigte
die
Schönheit
vor
mir,
冷落天邊晚霞
ignorierte
das
Abendrot
am
Horizont,
只為我身邊沒有她
Nur
weil
sie
nicht
an
meiner
Seite
war.
我心常相憶
Mein
Herz
erinnert
sich
oft,
默默想著她
denkt
schweigend
an
sie.
兩地相思心牽掛
Getrennt
durch
die
Ferne,
voller
Sehnsucht
und
Sorge
im
Herzen.
我把真情留下
Ich
bewahre
meine
wahren
Gefühle,
寂寞只有刹那
Die
Einsamkeit
währt
nur
einen
Augenblick,
海角天涯只愛她
An
den
Enden
der
Welt
liebe
ich
nur
sie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tang Ni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.