Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妈妈请你不通痛
Mama, bitte habe keine Schmerzen
思念着故乡的妈妈
不知阿母你甘有勇健
Ich
denke
an
meine
Mutter
in
der
Heimat,
frage
mich,
ob
es
dir
gut
geht
抹冻惦你身边
甲你来作伴
Kann
nicht
an
deiner
Seite
sein
und
dir
Gesellschaft
leisten
请你原谅我
请你原谅我
Bitte
vergib
mir,
bitte
vergib
mir
细汉时妈妈的话我不听
Als
Kind
hörte
ich
nicht
auf
Mamas
Worte
今哪日的路才会这歹走
Darum
ist
der
Weg
heute
so
schwer
zu
gehen
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Mama,
bitte
habe
keine
Schmerzen,
leide
nicht
um
meinetwillen
有一日我会创造好名声
Eines
Tages
werde
ich
uns
Ehre
machen
想起到妈妈的形影
不知阿母你甘有勇健
Ich
erinnere
mich
an
dein
Bild,
frage
mich,
ob
es
dir
gut
geht
抹冻甲你照顾
我是不孝子
Kann
mich
nicht
um
dich
kümmern,
ich
bin
ein
undankbarer
Sohn
请你原谅我
请你原谅我
Bitte
vergib
mir,
bitte
vergib
mir
拿出着你的相片金金看
Ich
schaue
dein
Foto
immer
wieder
an
希望阿母你不通受风寒
Hoffe,
Mama,
du
erkältest
dich
nicht
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Mama,
bitte
habe
keine
Schmerzen,
leide
nicht
um
meinetwillen
有一日我会创造好名声
Eines
Tages
werde
ich
uns
Ehre
machen
拿出着你的相片金金看
Ich
schaue
dein
Foto
immer
wieder
an
希望阿母你不通受风寒
Hoffe,
Mama,
du
erkältest
dich
nicht
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Mama,
bitte
habe
keine
Schmerzen,
leide
nicht
um
meinetwillen
有一日我会创造好名声
Eines
Tages
werde
ich
uns
Ehre
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Wai Cheung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.