余天 - 未完成的恋曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 余天 - 未完成的恋曲




未完成的恋曲
Незаконченная песня о любви
未完成的恋曲
Незаконченная песня о любви
我又回到旧时地
Я вернулся туда, где мы бывали,
找寻往日的痕迹
Искать следы былого счастья,
昔日的恋情
Прежняя любовь,
就像芳草铺满我心
Как трава, что сердце покрывает.
朦胧中我彷佛看见树下
Сквозь дымку вижу словно под деревьями
有位披着白纱倩影
В фате стоит знакомый образ,
她嘴里唱的歌儿好熟悉
Знакомым эхом песня отдаётся,
当我睁大了眼睛
Но лишь открою я глаза свои,
原是斜阳穿过树梢
То вижу: солнца луч сквозь кроны лился,
它照在白色墙壁在摇曳
И тень его скользила по стене.
我又回到旧时地
Я вернулся туда, где мы бывали,
找寻往日的痕迹
Искать следы былого счастья,
昔日的恋情
Прежняя любовь,
就像阳光照满我心
Как свет, что сердце наполняет.
只怪当时我俩都太年青
Мы были так юны тогда с тобою,
让那误会蒙蔽心灵
Что недопонимание нас ослепило,
就那样一时意气而分离
И в миг единый нас разъединило.
(念白: 我又回到旧时地)
(речитатив: Я вернулся туда, где мы бывали)
(找寻那往日的痕迹)
(Искать следы былого счастья)
(昔日的恋情)
(Прежняя любовь)
(就像阳光照满我心)
(Как свет, что сердце наполняет)
只怪当时我俩都太年青
Мы были так юны тогда с тобою,
让那误会蒙蔽心灵
Что недопонимание нас ослепило,
就那样一时意气而分离
И в миг единый нас разъединило.
但愿时光能倒流
О, если б время повернуть назад,
重又回到旧时情境
Вернуть былые чувства,
再完成这段未完的恋曲
Допеть нам песню о любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.