Paroles et traduction 余天 - 榕樹下
榕樹下
Under
the
Banyan
Tree
路邊一棵榕樹下
是我懷念的地方
The
spot
I
yearn
for
is
by
the
roadside
under
a
banyan
tree
晴朗的天空
涼爽的風
Under
the
clear
sky
and
cool
breeze,
還有醉人的綠草香
Where
the
intoxicating
scent
of
green
grass
lingers.
和妳繞過小路彎彎
情人山坡看斜陽
Where
we
took
the
winding
path
and
watched
the
sunset
on
Lover's
Hill.
晚霞照上妳的臉
情話綿綿說不完
啊
As
the
setting
sun
cast
a
glow
upon
your
face,
our
sweet
nothings
filled
the
air.
妳可想起榕樹下
可曾想起緣草香
My
dearest,
do
you
remember
the
banyan
tree?
Or
the
scent
of
the
green
grass?
路邊一棵榕樹下
是我見妳的地方
It
was
under
the
banyan
tree
that
I
first
laid
eyes
on
you.
甜美的笑容
親切的話
還有默默的情意長
Your
sweet
smile,
your
gentle
words,
and
the
silent
affection
that
blossomed
between
us.
妳曾陪我留戀春光
盡情細訴心中願
You
were
there
when
I
reveled
in
the
beauty
of
spring,
as
I
poured
out
my
heart's
desires.
幾個春天已過去
就是就是不能忘
Spring
has
come
and
gone
many
times
since
then,
but
I
cannot
forget.
啊
妳可想起榕樹下
可曾想起綠草香
Ah,
my
dearest,
do
you
remember
the
banyan
tree,
or
the
scent
of
the
green
grass?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Shen Zhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.