余天 - 汪洋中的一條船 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 余天 - 汪洋中的一條船




汪洋中的一條船
A ship in the vast ocean
汪洋中的一條船
A ship in the vast ocean
船中裝滿血淚和血汗
The ship is filled with blood, tears, and sweat
不怕風不怕巨浪
Not afraid of the wind or the giant waves
勇敢地向前勇敢向前闖
Bravely go forward, bravely go forward and break through
汪洋中的一條船
A ship in the vast ocean
他為了那艱苦的希望
He, for that arduous hope
努力闖克服萬難
Strives to break through, overcomes all difficulties
流盡了多少的折磨血汗
How much torment, blood, and sweat has been shed
他雖然他雖然受盡狂風受盡風寒啊
He, although, he, although he suffers from狂風(gale), suffers from風寒(cold)
他奮鬥他奮鬥受盡折磨受盡凄涼
He struggles, he struggles, suffers from torment, suffers from desolation
不怕那道路長不怕那千萬難
Not afraid of the long road, not afraid of the thousands of difficulties
就算是上刀山也要闖
Even if it is to climb a mountain of knives, he will break through
汪洋中的一條船
A ship in the vast ocean
船中裝滿血淚和血汗
The ship is filled with blood, tears, and sweat
不怕風不怕巨浪
Not afraid of the wind or the giant waves
勇敢地向前勇敢向前闖
Bravely go forward, bravely go forward and break through
汪洋中的一條船
A ship in the vast ocean
他為了那艱苦的希望
He, for that arduous hope
努力闖克服萬難
Strives to break through, overcomes all difficulties
流盡了多少的折磨血汗
How much torment, blood, and sweat has been shed
他克服他克服饑寒交迫追求理想啊
He overcomes, he overcomes hunger and cold, pursues his ideals
他忍受他忍受爬在地上受盡創傷
He endures, he endures crawling on the ground, suffering from wounds
哪怕風霜苦哪怕是刀上剌
No matter how bitter the wind and frost, no matter how sharp the knife
也要為他理想開創幸福
He will also create happiness for his ideals





Writer(s): 紀利男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.