余天 - 蓝蓝的天蓝蓝的海 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 余天 - 蓝蓝的天蓝蓝的海




蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море
蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море,
蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море,
沙滩上有我在徘徊
Брожу по песчаному берегу.
淡淡的风轻轻吹来
Легкий ветерок ласкает,
赶走了寂寞的情怀
Прогоняя прочь одиночество.
蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море,
沙滩上有我在徘徊
Брожу по песчаному берегу.
失落的情失落的爱
Потерянные чувства, потерянная любовь,
这一切我都已忘怀
Всё это я оставил позади.
远处有白色的帆影点点
Вдали белые паруса мерцают,
沙滩上彩色的贝壳片片
На песке разноцветные ракушки блестят.
那么渺小那么可爱
Такие маленькие, такие милые,
却都有生命的光彩
Но в каждом горит огонек жизни.
蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море,
从今后我不再悲哀
С этого дня я больше не буду грустить.
不经风霜不经艰难
Без бурь и невзгод,
这生命哪里有光彩
Разве может жизнь сиять?
远处有白色的帆影点点
Вдали белые паруса мерцают,
沙滩上彩色的贝壳片片
На песке разноцветные ракушки блестят.
那么渺小那么可爱
Такие маленькие, такие милые,
却都有生命的光彩
Но в каждом горит огонек жизни.
蓝蓝的天蓝蓝的海
Голубое небо, голубое море,
从今后我不再悲哀
С этого дня я больше не буду грустить.
不经风霜不经艰难
Без бурь и невзгод,
这生命哪里有光彩
Разве может жизнь сиять?





Writer(s): Rong Yi Jiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.