余天 - 讓回憶隨風飄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 余天 - 讓回憶隨風飄




讓回憶隨風飄
Letting Memories Fade Away
啦啦啦啦
La la la la
啦啦啦啦
La la la la
你記得也好
Darling, remember whatever you want,
最好你把它給忘了
Or better yet, forget it all,
那些舊夢已隨風飄
Those old dreams have already faded away.
往日甜蜜有多少
How many sweet moments did we share?
歡笑有多少
How much laughter did we create?
如今已不在我們身邊繞
Now they're gone, forever out of our reach.
回憶只平添煩惱
Memories only bring sorrow,
誰能找回那歡笑
Who can bring back that joy?
最好回憶也隨風飄
It's best to let memories fade away.
花開花謝 (花開花謝)
Flowers bloom and wither (flowers come and go)
青春會老 (青春會老)
Youth grows old (we grow old)
要把愛的甜蜜再去尋找
We must go find love's sweetness once again.
你記得也好
Darling, remember whatever you want,
最好你把它給忘了
Or better yet, forget it all,
那些舊夢已隨風飄
Those old dreams have already faded away.
往日甜蜜有多少
How many sweet moments did we share?
歡笑有多少
How much laughter did we create?
如今已不在我們身邊繞
Now they're gone, forever out of our reach.
回憶只平添煩惱
Memories only bring sorrow,
誰能找回那歡笑
Who can bring back that joy?
最好回憶也隨風飄
It's best to let memories fade away.
花開花謝 (花開花謝)
Flowers bloom and wither (flowers come and go)
青春會老 (青春會老)
Youth grows old (we grow old)
要把愛的甜蜜再去尋找
We must go find love's sweetness once again.





Writer(s): Tang Ni, 江陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.