Paroles et traduction 余天 - 谁人会了解
日月人的悲哀
The
sadness
of
the
person
of
the
day,
the
month
and
the
stars
我有滿腹的目屎
I
have
a
stomach
full
of
tears
不敢為你哭出來
I
dare
not
weep
them
out
for
you
啊...
阮的心肝內
Ah...
Within
my
very
heart
啊...
痛苦誰人知
Ah...
The
pain,
who
would
know
夜夜夢見故鄉
Every
night
I
dream
of
my
hometown
草地古厝內
Of
a
grass
plot,
of
an
ancient
house
我的阿母在叫阮
My
mother
calls
out
to
me
叫阮早日返回來
She
tells
me
to
come
home
soon
日月人的悲哀
The
sadness
of
the
person
of
the
day,
the
month
and
the
stars
我有滿腹的目屎
I
have
a
stomach
full
of
tears
不敢為你哭出來
I
dare
not
weep
them
out
for
you
啊...
阮的心肝內
Ah...
Within
my
very
heart
啊...
痛苦誰人知
Ah...
The
pain,
who
would
know
夜夜夢見故鄉
Every
night
I
dream
of
my
hometown
草地古厝內
Of
a
grass
plot,
of
an
ancient
house
我的阿母在叫阮
My
mother
calls
out
to
me
叫阮早日返回來
She
tells
me
to
come
home
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Kun Lin, Xin Ming Guo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.