Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
默默祝福你
Stiller Segen für dich
默默祝福你
Stiller
Segen
für
dich
男:
就这样悄悄别离
Mann:
So
still
voneinander
gehen
就这样离我远去
So
von
mir
fortgehen
说一声珍重再见
Ein
"Leb
wohl,
pass
auf
dich
auf"
sagen
女:
我在默默的祝福你
Frau:
Ich
segne
dich
im
Stillen
把眼泪偷偷擦去
Die
Tränen
heimlich
wegwischen
把深情埋在心里
Die
tiefe
Zuneigung
im
Herzen
verbergen
说一声珍重再见
Ein
"Leb
wohl,
pass
auf
dich
auf"
sagen
我在默默的祝福你
Ich
segne
dich
im
Stillen
男:
我要寄语白云
Mann:
Ich
will
den
weißen
Wolken
eine
Botschaft
senden
我要托付流水
Ich
will
sie
dem
fließenden
Wasser
anvertrauen
女:
带给你一点儿消息
Frau:
Dir
eine
kleine
Nachricht
bringen
诉一诉离别的情意
Die
Gefühle
des
Abschieds
erzählen
合:
我永远忘不了你
Beide:
Ich
werde
dich
nie
vergessen
我永远怀念着你
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
说一声珍重再见
Ein
"Leb
wohl,
pass
auf
dich
auf"
sagen
我在默默的祝福你
Ich
segne
dich
im
Stillen
男:
我要寄语白云
Mann:
Ich
will
den
weißen
Wolken
eine
Botschaft
senden
我要托付流水
Ich
will
sie
dem
fließenden
Wasser
anvertrauen
女:
带给你一点儿消息
Frau:
Dir
eine
kleine
Nachricht
bringen
诉一诉离别的情意
Die
Gefühle
des
Abschieds
erzählen
合:
我永远忘不了你
Beide:
Ich
werde
dich
nie
vergessen
我永远怀念着你
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
说一声珍重再见
Ein
"Leb
wohl,
pass
auf
dich
auf"
sagen
我在默默的祝福你
Ich
segne
dich
im
Stillen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.