余天 - 汪洋中的一條船 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 余天 - 汪洋中的一條船




汪洋中的一條船
A Ship in the Vast Ocean
余天
Yu Tian
汪洋中的一条船
A Ship in the Vast Ocean
(一)汪洋中的一条船船中装满血泪和血汗
(Verse 1) A ship in the vast sea, laden with blood, tears, and sweat,
不怕风不怕巨浪勇敢地向前勇敢向前闯
Unafraid of winds or towering waves, bravely forging ahead.
(二)汪洋中的一条船他为了那艰苦的希望
(Verse 2) A ship in the vast sea, driven by arduous dreams,
努力闯克服万难流尽了多少的折磨血汗
Overcoming adversity and shedding countless drops of blood and sweat.
他虽然他虽然受尽狂风受尽风寒啊
Though battered by raging winds and biting cold,
他奋斗他奋斗受尽折磨受尽凄凉
He perseveres, endures suffering and despair,
不怕那道路长不怕那千万难
Undeterred by the length of the road or the countless hardships,
就算是上刀山也要闯
Determined to climb even the steepest mountain.
他克服他克服饥寒交迫追求理想啊
Overcoming hunger and cold, he pursues his dreams,
他忍受他忍受爬在地上受尽创伤
Enduring wounds and crawling on the ground,
哪怕风霜苦哪怕是刀上剌也要为他理想开创幸福
Through frost and fire, he presses on, his heart set on creating a blissful future.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.