Paroles et traduction 余天 - 能不能留住你
抓起一把海邊沙
I
can
grab
a
fistful
of
sand
from
the
beach
讓它隨風撒向你
And
scatter
it
toward
you
in
the
wind
說不盡道不完幽恨在心底
My
unutterable
and
endless
resentment
is
in
my
heart
昨日說永不分
We
said
forever
yesterday
今日卻來道別離
And
now
you
come
to
say
goodbye
難捉摸你的話能聽得幾句
It’s
difficult
to
figure
out
how
much
of
what
you
say
is
true
海面平靜海鳥啼
The
ocean's
surface
is
calm
and
the
seabirds
cry
啊...
誰知道能不能留住你
Oh...
who
knows
if
I
can
keep
you
撿起一枚小貝殼
I
can
pick
up
a
little
seashell
讓它時刻跟隨你
And
have
it
follow
you
at
all
times
幾分情幾分意盡在貝殼裡
All
of
my
love
and
care
is
in
this
shell
你好比手中沙
You
are
like
sand
in
my
hand
雖然緊緊把握住
And
even
though
I
hold
on
tight
它也會無情的悄悄地流失
It
will
slip
away
from
me
without
mercy
海面微風浪又起
The
ocean’s
breeze
creates
waves
again
啊...
誰知道能不能留住你
Oh...
who
knows
if
I
can
keep
you
撿起一枚小貝殼
I
can
pick
up
a
little
seashell
讓它時刻跟隨你
And
have
it
follow
you
at
all
times
幾分情幾分意盡在貝殼裡
All
of
my
love
and
care
is
in
this
shell
你好比手中沙
You
are
like
sand
in
my
hand
雖然緊緊把握住
And
even
though
I
hold
on
tight
它也會無情的悄悄地流失
It
will
slip
away
from
me
without
mercy
海面微風浪又起
The
ocean’s
breeze
creates
waves
again
啊...
誰知道能不能留住你
Oh...
who
knows
if
I
can
keep
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.