余文樂 - 其實我們很熟 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 余文樂 - 其實我們很熟




是時候 所有理由都是借口
Пришло время всем причинам быть оправданиями
不要觸動我傷口 就算不能走到最後
Не трогай мою рану, даже если ты не сможешь дойти до конца.
你也受了傷害 我們都很無奈
Вам тоже больно, мы все беспомощны
捨不得總要... 分開
Не могу смириться с тем, что мне всегда приходится это делать... Разделять
我們終於走到愛的盡頭
Мы наконец-то подошли к концу любви
夢醒要你接受我沒理由
Я хочу, чтобы ты смирился с тем, что у меня нет причин просыпаться
也許有一天我們在街頭
Может быть, однажды мы окажемся на улице
路過不抬頭... 其實我們很熟...
Проходя мимо, не поднимая глаз... На самом деле мы очень хорошо знаем друг друга... знающий
你不再 需要我的依賴
Тебе больше не нужна моя зависимость
沉默不是相愛
Молчание - это не любовь
為將來放棄了... 現在
Сдался ради будущего... сейчас
我們終於走到愛的盡頭
Мы наконец-то подошли к концу любви
夢醒要你接受我沒理由
Я хочу, чтобы ты смирился с тем, что у меня нет причин просыпаться
也許有一天我們在街頭
Может быть, однажды мы окажемся на улице
想對你揮手 卻低頭
Я хочу помахать тебе рукой, но склоняю голову
你在猶豫不如讓我開口
Вы колеблетесь, почему бы вам не дать мне сказать?
等我心碎不如先讓你走
Лучше отпустить тебя, когда у меня разбито сердце.
雖然一切已經走到盡頭
Хотя все уже подошло к концу
不再是朋友 可是我們很熟...
Мы больше не друзья, но мы очень хорошо знаем друг друга... знающий
可是我們很熟
Но мы очень хорошо знаем друг друга





Writer(s): Hanji, 余文樂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.