生还者 - 余文樂traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果需要耗光最后积蓄
Wenn
ich
meine
letzten
Ersparnisse
aufbrauchen
muss,
才可得到
你的半张感动眉目
um
nur
einen
Hauch
von
Rührung
in
deinen
Augen
zu
sehen,
挨多少的苦
我都不会哭
ertrage
ich
jede
Qual,
ohne
zu
weinen.
这个世界里我太渺小
生命在融掉
In
dieser
Welt
bin
ich
so
unbedeutend,
mein
Leben
schmilzt
dahin,
无心看战乱有多少
ich
kümmere
mich
nicht
um
Kriege,
甚么比你的紧要
was
ist
wichtiger
als
du?
努力不懈
爱便生还
Unermüdlich
kämpfend,
wird
die
Liebe
überleben.
我为你何妨上刀山
Für
dich
würde
ich
sogar
durchs
Feuer
gehen,
不管已用几年时间
egal
wie
viele
Jahre
es
dauert.
一刻躲懒
情便永不返
Nur
einen
Moment
nachgelassen,
und
die
Liebe
kehrt
nie
zurück.
带着伤患
最后生还
Mit
Wunden,
letztendlich
überlebend,
我愿意受多少的白眼
bin
ich
bereit,
so
viele
böse
Blicke
zu
ertragen.
知道感情来得艰难
Ich
weiß,
dass
Liebe
schwer
zu
bekommen
ist,
疲倦也好我不敢眨眼
auch
wenn
ich
müde
bin,
wage
ich
nicht
zu
blinzeln.
情海翻波简单过坏灯胆
Ein
stürmisches
Meer
der
Liebe
ist
einfacher
als
eine
kaputte
Glühbirne,
如不珍惜你一切
结果怎去承担
wenn
man
dich
nicht
schätzt,
wie
soll
man
dann
die
Folgen
tragen?
假使单方心淡
会是个灾难
Wenn
nur
einer
von
uns
das
Interesse
verliert,
wird
es
eine
Katastrophe
sein.
这个世界里我太渺小
生命在融掉
In
dieser
Welt
bin
ich
so
unbedeutend,
mein
Leben
schmilzt
dahin,
无心看战乱有多少
ich
kümmere
mich
nicht
um
Kriege,
让你任何事情亦困扰
solange
dich
irgendetwas
bedrückt.
努力不懈
爱便生还
Unermüdlich
kämpfend,
wird
die
Liebe
überleben.
我为你何妨上刀山
Für
dich
würde
ich
sogar
durchs
Feuer
gehen,
不管已用几年时间
egal
wie
viele
Jahre
es
dauert.
一刻躲懒
情便永不返
Nur
einen
Moment
nachgelassen,
und
die
Liebe
kehrt
nie
zurück.
带着伤患
最后生还
Mit
Wunden,
letztendlich
überlebend,
我愿意受多少的白眼
bin
ich
bereit,
so
viele
böse
Blicke
zu
ertragen,
为求留住臂弯
um
dich
in
meinen
Armen
zu
halten.
每时每刻不敢怠慢
我怕看漏眼
Ich
darf
keinen
Moment
nachlässig
sein,
ich
habe
Angst,
etwas
zu
übersehen.
如热爱被我亲手割烂
较没有更惨
Wenn
die
Liebe
von
meiner
eigenen
Hand
zerstört
wird,
ist
das
schlimmer
als
nichts.
无论资质有限
我尽全力不减
Egal
wie
begrenzt
meine
Fähigkeiten
sind,
ich
gebe
mein
Bestes.
努力不懈
爱便生还
Unermüdlich
kämpfend,
wird
die
Liebe
überleben.
我为你何妨上刀山
Für
dich
würde
ich
sogar
durchs
Feuer
gehen,
不管已用几年时间
egal
wie
viele
Jahre
es
dauert.
一刻躲懒
情便永不返
Nur
einen
Moment
nachgelassen,
und
die
Liebe
kehrt
nie
zurück.
带着伤患
最后生还
Mit
Wunden,
letztendlich
überlebend,
我愿意受多少的白眼
bin
ich
bereit,
so
viele
böse
Blicke
zu
ertragen.
失去感情财产
Wenn
ich
die
Liebe
und
mein
Vermögen
verliere,
时间便过得慢
永久是夜晚
vergeht
die
Zeit
langsam,
und
es
wird
für
immer
Nacht
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Zhong Heng Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.