余文樂 - 生还者 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 余文樂 - 生还者




生还者
Survivor
如果需要耗光最后积蓄
If I need to spend up my last savings
才可得到 你的半张感动眉目
Just to get your half-hearted sympathy
挨多少的苦 我都不会哭
No matter how much suffering I endure, I will not cry
这个世界里我太渺小 生命在融掉
I am so insignificant in this world, life is fading away
无心看战乱有多少
I have no heart to watch how many wars there are
甚么比你的紧要
What is more important than you?
努力不懈 爱便生还
Efforts are unremitting, Love is survived so long
我为你何妨上刀山
For you, why not do things heart and soul?
不管已用几年时间
Regardless of how many years time has passed
一刻躲懒 情便永不返
A moment of idleness, and love will never return
带着伤患 最后生还
With my wounds, I am still alive
我愿意受多少的白眼
I am willing to suffer countless scorns
知道感情来得艰难
Knowing that it is very difficult to get you
疲倦也好我不敢眨眼
No matter how tired I am, I dare not close my eyes
情海翻波简单过坏灯胆
To fall out of love is easier than changing a broken light bulb
如不珍惜你一切 结果怎去承担
If you don't cherish you, how can you bear the consequences?
假使单方心淡 会是个灾难
If one day you are no longer interested, it will be a disaster
这个世界里我太渺小 生命在融掉
I am so insignificant in this world, life is fading away
无心看战乱有多少
I have no heart to watch how many wars there are
让你任何事情亦困扰
Anything will trouble you
努力不懈 爱便生还
Efforts are unremitting, Love is survived so long
我为你何妨上刀山
For you, why not do things heart and soul?
不管已用几年时间
Regardless of how many years time has passed
一刻躲懒 情便永不返
A moment of idleness, and love will never return
带着伤患 最后生还
With my wounds, I am still alive
我愿意受多少的白眼
I am willing to suffer countless scorns
为求留住臂弯
In order to stay in your arm
每时每刻不敢怠慢 我怕看漏眼
Every moment I dare not slack, I am afraid that I will miss you
如热爱被我亲手割烂 较没有更惨
If our love is destroyed by my own hands, nothing is worse
无论资质有限 我尽全力不减
No matter how limited my ability is, I will try my best to do it
努力不懈 爱便生还
Efforts are unremitting, Love is survived so long
我为你何妨上刀山
For you, why not do things heart and soul?
不管已用几年时间
Regardless of how many years time has passed
一刻躲懒 情便永不返
A moment of idleness, and love will never return
带着伤患 最后生还
With my wounds, I am still alive
我愿意受多少的白眼
I am willing to suffer countless scorns
失去感情财产
Losing you is losing a part of my life
时间便过得慢 永久是夜晚
Time will pass so slowly, and it is always night





Writer(s): Siu Kei Chan, Zhong Heng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.