Paroles et traduction 侯明昊 feat. 張耀 & 李明德 - 相伴 (電視劇《人不彪悍枉少年》插曲)
相伴 (電視劇《人不彪悍枉少年》插曲)
Together (Insert Song from the TV series "When We Were Young")
从一相遇
From
the
moment
we
met,
就相互会把喜好交换和效仿
We
started
sharing
and
imitating
each
other's
likes.
就算失落
Even
when
you
feel
lost,
至少得到我陪在你身旁
At
least
you
have
me
by
your
side.
一个人默默地假装着
Pretending
to
be
okay
all
alone,
实在孤单不像样
Loneliness
doesn't
suit
you.
一起携手
别再路过
Let's
walk
hand
in
hand,
no
more
passing
by,
成长的担当
Taking
on
the
responsibility
of
growing
up.
总会点醒我
损够没有
You
always
wake
me
up,
asking
if
I've
had
enough,
总在危险后
站我身前
Always
standing
in
front
of
me
after
danger.
感动却不讲
太懂对方
We're
touched
but
don't
say
it,
understanding
each
other
too
well.
算了怕了怂了吧
Giving
up,
being
afraid,
being
cowardly,
那承诺不就白讲
Wouldn't
that
make
our
promises
meaningless?
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
理想还有温暖
Dreams
and
warmth
remain,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
太多欢颜笑语片段
So
many
fragments
of
laughter
and
joy.
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
和你组成心伴
Becoming
soulmates
with
you,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
拉开衬衫奔向阳光
Opening
our
shirts,
running
towards
the
sun.
从一相遇
From
the
moment
we
met,
就相互会把喜好交换和效仿
We
started
sharing
and
imitating
each
other's
likes.
就算失落
Even
when
you
feel
lost,
至少得到我陪在你身旁
At
least
you
have
me
by
your
side.
一个人默默地假装着
Pretending
to
be
okay
all
alone,
实在孤单不像样
Loneliness
doesn't
suit
you.
一起携手
别再路过
Let's
walk
hand
in
hand,
no
more
passing
by,
成长的担当
Taking
on
the
responsibility
of
growing
up.
总会点醒我
损够没有
You
always
wake
me
up,
asking
if
I've
had
enough,
总在危险后
站我身前
Always
standing
in
front
of
me
after
danger.
感动却不讲
太懂对方
We're
touched
but
don't
say
it,
understanding
each
other
too
well.
算了怕了怂了吧
Giving
up,
being
afraid,
being
cowardly,
那承诺不就白讲
Wouldn't
that
make
our
promises
meaningless?
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
理想还有温暖
Dreams
and
warmth
remain,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
太多欢颜笑语片段
So
many
fragments
of
laughter
and
joy.
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
和你组成心伴
Becoming
soulmates
with
you,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
拉开衬衫奔向阳光
Opening
our
shirts,
running
towards
the
sun.
忘了
为你浪费多少时光
I
forgot
how
much
time
I
wasted
for
you,
就像这浪费多么值得一样
But
it's
like
this
waste
was
worth
it.
总要
和别人提起了你
I
always
mention
you
to
others,
恍然发觉
你的分量
Suddenly
realizing
your
importance.
一起
操场跑闹到
天光
Together,
running
and
playing
on
the
field
until
dawn,
多久
回想起来都
酣畅
How
long,
recalling
it
still
feels
exhilarating.
那就约好异口同声讲
Let's
agree
and
say
it
in
unison,
Let's永远这样
Let's
be
like
this
forever.
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
理想还有温暖
Dreams
and
warmth
remain,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
太多欢颜笑语片段
So
many
fragments
of
laughter
and
joy.
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
和你组成心伴
Becoming
soulmates
with
you,
Mola
mola
mola
Mola
mola
mola
拉开衬衫奔向阳光
Opening
our
shirts,
running
towards
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.