Paroles et traduction en russe 侯梦亮 - 月亮花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亲爱的你还记得吗
Дорогая,
ты
помнишь
тот
день,
那一天在水木清华
В
прекрасном
Цинхуа
мы
бродили,
我看见月亮花开了
Я
видел,
как
лунный
цветок
расцвел,
你和我写下一个
И
мы
с
тобой
написали
生命的童话
Сказочную
историю
нашей
жизни.
我的家在湖南长沙
Мой
дом
в
Чанше,
в
провинции
Хунань,
你的家在天山脚下
А
твой
— у
подножия
Тянь-Шаня.
美丽的阿依古丽啊
Прекрасная
моя
Айгуль,
我们的爱穿越时空
Наша
любовь
сквозь
пространство
и
время,
人间天上最美丽的花
Самый
прекрасный
цветок
на
небе
и
земле.
今生今世最美的花
Самый
прекрасный
цветок
в
этой
жизни.
亲爱的你过得好吗
Любимая,
как
твои
дела?
我在深圳的海边
Я
на
берегу
моря
в
Шэньчжэне,
为什么我的琴声哀愁
Почему
моя
мелодия
так
печальна?
这世界有太多羁绊
В
этом
мире
так
много
преград,
无法解答
На
которые
нет
ответа.
你的爱像美玉无瑕
Твоя
любовь,
как
чистый
нефрит,
我的心在浪迹天涯
А
мое
сердце
— странник
по
свету.
亲爱的月亮花又开了
Дорогая,
лунный
цветок
снова
расцвел,
永远的牵挂
Вечная
тоска
по
тебе.
人间天上最美的花
Самый
прекрасный
цветок
на
небе
и
земле.
今生今世最美的花
Самый
прекрасный
цветок
в
этой
жизни.
人间天上最美的花
Самый
прекрасный
цветок
на
небе
и
земле.
今生今世最美的花
Самый
прекрасный
цветок
в
этой
жизни.
今生今世最美的花
Самый
прекрасный
цветок
в
этой
жизни.
今生今世最美的花
Самый
прекрасный
цветок
в
этой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.