Paroles et traduction en anglais 侯梦亮 - 谷底
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当你
泛红了眼角
When
your
eyes
turned
red,
我们开始停止这无端的争吵
We
stopped
this
meaningless
argument.
其实
也没那么糟
In
fact,
it's
not
that
bad.
只是我们彼此不再需要拥抱
It's
just
we
don't
need
to
hug
each
other
anymore.
曾经年少以为爱情有多美好
When
we
were
young,
we
thought
love
was
so
beautiful.
时间让感情充满了一堆问号
Time
filled
our
relationship
with
many
question
marks.
我要怎么解答三个人的爱情里
In
a
love
triangle,
I
don't
know
到底谁比谁过得更好
who
has
a
better
life.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用沉默代替回答
answering
you
with
silence.
以为搬进你的心里住下
I
thought
that
if
I
could
move
into
your
heart,
就是完美的解答
it
would
be
the
perfect
answer.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用骄傲去掩饰疲乏
pretending
to
be
tired
with
my
pride.
痛过以后心就不会再挣扎
After
the
pain,
I
won't
struggle
anymore.
其实
也没那么糟
In
fact,
it's
not
that
bad.
只是我们彼此不再需要拥抱
It's
just
we
don't
need
to
hug
each
other
anymore.
曾经年少以为爱情有多美好
When
we
were
young,
we
thought
love
was
so
beautiful.
时间让感情充满了一堆问号
Time
filled
our
relationship
with
many
question
marks.
我要怎么解答三个人的爱情里
In
a
love
triangle,
I
don't
know
到底谁比谁过得更好
who
has
a
better
life.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用沉默代替回答
answering
you
with
silence.
以为搬进你的心里住下
I
thought
that
if
I
could
move
into
your
heart,
就是完美的解答
it
would
be
the
perfect
answer.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用骄傲去掩饰疲乏
pretending
to
be
tired
with
my
pride.
痛过以后心就不会再挣扎
After
the
pain,
I
won't
struggle
anymore.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用沉默代替回答
answering
you
with
silence.
以为搬进你的心里住下
I
thought
that
if
I
could
move
into
your
heart,
就是完美的解答
it
would
be
the
perfect
answer.
我爱得那么傻
I
was
so
stupid
in
love,
用骄傲去掩饰疲乏
pretending
to
be
tired
with
my
pride.
痛过以后心就不会再挣扎
After
the
pain,
I
won't
struggle
anymore.
痛过以后心就不会再挣扎
After
the
pain,
I
won't
struggle
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jkai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.