山丘 - 侯磊traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想说却还没说的
还很多
So
vieles
wollte
ich
noch
sagen,
doch
ich
schwieg,
攒着是因为想写成歌
sparte
es
auf,
um
ein
Lied
daraus
zu
machen,
让人轻轻地唱着
淡淡地记着
dass
man
es
leise
singt,
sich
sanft
daran
erinnert,
就算终于忘了
也值了
selbst
wenn
man
es
schließlich
vergisst,
hat
es
sich
gelohnt.
说不定我一生涓滴意念
Vielleicht
wird
aus
den
Tröpfchen
meiner
Lebensgedanken
侥幸汇成河
durch
Glück
ein
Fluss,
然后我俩各自一端
und
dann
stehen
wir
beide
an
seinem
Ufer,
望着大河弯弯
终于敢放胆
blicken
auf
den
gewundenen
Strom,
wagen
es
endlich,
嘻皮笑脸
面对
人生的难
mit
einem
Grinsen
den
Schwierigkeiten
des
Lebens
zu
begegnen.
也许我们从未成熟
Vielleicht
sind
wir
nie
erwachsen
geworden,
还没能晓得
就快要老了
haben
es
nicht
bemerkt,
und
schon
werden
wir
alt,
尽管心里活着的还是那个
obwohl
in
unserem
Herzen
immer
noch
jener
因为不安而频频回首
Weil
ich
unsicher
bin,
blicke
ich
oft
zurück,
无知地索求
羞耻于求救
verlange
unwissend,
schäme
mich,
um
Hilfe
zu
bitten,
不知疲倦地翻越
每一个山丘
und
überquere
unermüdlich
jeden
einzelnen
Hügel.
越过山丘
虽然已白了头
Über
den
Hügel,
obwohl
das
Haar
schon
grau,
喋喋不休
时不我予的哀愁
rede
ich
unaufhörlich
von
der
Trauer,
dass
die
Zeit
mich
nicht
erwartet.
还未如愿见着不朽
Noch
bevor
ich
die
Unsterblichkeit
erblicken
konnte,
就把自己先搞丢
habe
ich
mich
selbst
verloren.
越过山丘
才发现无人等候
Über
den
Hügel,
und
merke,
dass
niemand
wartet,
喋喋不休
再也唤不回温柔
rede
ich
unaufhörlich,
kann
deine
Sanftheit
nicht
mehr
zurückrufen.
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Warum
erinnere
ich
mich
nicht,
wann
ich
das
letzte
Mal
eine
Umarmung
von
dir
bekam?
越过山丘
才发现无人等候
Über
den
Hügel,
und
merke,
dass
niemand
wartet,
喋喋不休
再也唤不回温柔
rede
ich
unaufhörlich,
kann
deine
Sanftheit
nicht
mehr
zurückrufen.
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Warum
erinnere
ich
mich
nicht,
wann
ich
das
letzte
Mal
eine
Umarmung
von
dir
bekam?
喋喋不休
时不我予的哀愁
Rede
ich
unaufhörlich
von
der
Trauer,
dass
die
Zeit
mich
nicht
erwartet,
向情爱的挑逗
命运的左右
trotze
den
Verlockungen
der
Liebe,
den
Schlägen
des
Schicksals,
不自量力地还手
直至死方休
wehre
mich
maßlos,
bis
zum
Tod.
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Warum
erinnere
ich
mich
nicht,
wann
ich
das
letzte
Mal
eine
Umarmung
von
dir
bekam?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.