保志総一朗 - Starting again (-Off Vocal Version-) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 保志総一朗 - Starting again (-Off Vocal Version-)




Starting again (-Off Vocal Version-)
Starting again (-Off Vocal Version-)
果てなく広がる闇の奥で
In the depths of the infinitely spreading darkness
砕け散った星屑が流れ
The scattered stardust streams
再び輝きを 放つため
In order to shine once more
息を潜め 瞬間(とき)を待ちわびる
It bides its time, waiting for the moment
手放した夢たちは
The dreams you let go of
次へのバスポートさ
Are the passport to the next
世の中はいつだって
The world isn't always
いいことばかりじゃなくて
Full of good things
でもどうやら
But apparently
捨てたモンでもないらしい
They're not so bad either
つらい事ばかりじゃない
It's not all bad
そう微笑んだ瞳 心に刻んで
So I kept the smiling eyes engraved in my heart
孤独でも 一人じゃない
Even when I'm alone, I'm not alone
見えない愛を感じて
I feel the love that I can't see
揺れ惑う心と共に生きていく
I'll live my life with my swaying heart
白い帆をもう一度
I'll raise the white sails once more
宇宙(ソラ)に掲げて行こう
And set them against the universe
ここからはじまり
This is where it begins
怒りや悲しみに飲み込まれ
When you're consumed by anger and sadness
行き先を失いかけた時
And you lose sight of your destination
浮かぶ横顔に導かれて
Guided by the face that comes to mind
心にPSYENERGY(かがやき)を取り戻す
I regain the PSYENERGY (light) in my heart
手に入れた夢なんて
The dreams you attain
ただのプロローグだと
Are just the prologue
宇宙一 世界一
The best in the universe, the best in the world
大切な者に誓うギリギリの
I swear to the one I hold dear, on the brink of
土壇場からの再行動(サイコード)
A rebirth from the brink (サイコード)
強くない 強くなる
I'm not strong, but I'll get stronger
誰がの為にじゃない 生きていく為に
Not for anyone, but to live for myself
箱舟に 身を寄せて
We can't live our lives
人間(ヒト)は生きられはしない
Hidden away in an ark
いつかは大地が恋しくなるものさ
Someday we'll long for the earth
青い空 羽ばたいた
Soaring through the blue sky
白い鳥が運ぶよ
A white bird carries
全てのはじまり
The beginning of everything
世の中はいつだって
The world isn't always
いいことばかりじゃなくて
Full of good things
でもどうやら
But apparently
捨てたモンでもないらしい
They're not so bad either
つらい事ばかりじゃない
It's not all bad
そう微笑んだ瞳 心に刻んで
So I kept the smiling eyes engraved in my heart
全てのはじまり
The beginning of everything





Writer(s): 佐藤 英敏, Megumi, 佐藤 英敏, megumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.