信 - 你存在 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 信 - 你存在




你存在
Ты существуешь
你存在 -
Ты существуешь - (Мужчина)
升华的悲伤成雨轻弹
Возвышенная печаль, как дождь, тихо струится,
落在风霜幽暗如酒色的海
Падает на сумрачное, как винный океан, море, покрытое инеем.
冒险航向静默沸腾的未来
Рискованно плыву к безмолвно кипящему будущему,
无声催促嚣张的念头摇摆
Беззвучно под urging дерзкие мысли колебаться.
这是一个疯狂的安排
Это безумное предначертание,
企图咬牙抢回你的爱
Попытка стиснув зубы вернуть твою любовь.
就让冲刷而过的记忆浮沉浮载
Пусть проносящиеся воспоминания всплывают и тонут,
绝望带来勇气瞬间点燃
Отчаяние приносит мужество, мгновенно вспыхивающее.
因为我有力量 因为你而绽放
Потому что у меня есть сила, потому что ты расцветаешь,
你知道我为了你不怕逆流而上
Ты знаешь, ради тебя я не боюсь плыть против течения.
因为我有翅膀 因为你而飞翔
Потому что у меня есть крылья, потому что ты позволяешь мне парить,
别用怀疑眼光当作武装 我才不怕
Не используй взгляд, полный сомнений, как оружие, я не боюсь.
潮湿的阳光被云筛干
Влажный солнечный свет, просеянный сквозь облака,
我用回忆来栓住思念的船
Я использую воспоминания, чтобы привязать корабль тоски.
用力扛着歇斯底里的忍耐
Изо всех сил сдерживаю истерическое терпение,
双眼瞪着虚空的画面停摆
Глаза уставились в пустоту, картина замерла.
这是一个疯狂的安排
Это безумное предначертание,
企图咬牙抢回你的爱
Попытка стиснув зубы вернуть твою любовь.
就让冲刷而过的记忆浮沉浮载
Пусть проносящиеся воспоминания всплывают и тонут,
绝望带来勇气瞬间点燃
Отчаяние приносит мужество, мгновенно вспыхивающее.
因为我有力量 因为你而绽放
Потому что у меня есть сила, потому что ты расцветаешь,
你知道我为了你不怕逆流而上
Ты знаешь, ради тебя я не боюсь плыть против течения.
因为我有翅膀 因为你而飞翔
Потому что у меня есть крылья, потому что ты позволяешь мне парить,
别用怀疑眼光当作武装 我才不怕
Не используй взгляд, полный сомнений, как оружие, я не боюсь.
我知道你朝我走来 我知道你存在
Я знаю, ты идешь ко мне, я знаю, ты существуешь,
让我的双手摊开 让你挥霍地依赖
Позволь моим рукам раскрыться, позволь тебе расточительно полагаться на меня.
让心过去的往后的全都明白
Пусть сердце, прошлое и будущее, все поймут,
因为我有翅膀 因为你而飞翔
Потому что у меня есть крылья, потому что ты позволяешь мне парить,
别用怀疑眼光当作武装
Не используй взгляд, полный сомнений, как оружие.
因为我有力量 因为你而绽放
Потому что у меня есть сила, потому что ты расцветаешь,
你知道我为了你不怕逆流而上
Ты знаешь, ради тебя я не боюсь плыть против течения.
因为我有翅膀 因为你而飞翔
Потому что у меня есть крылья, потому что ты позволяешь мне парить,
别用怀疑眼光当作武装 我才不怕
Не используй взгляд, полный сомнений, как оружие, я не боюсь.





Writer(s): Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.