Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假裝陽光的蠟燭
Die Kerze, die vorgibt, Sonnenlicht zu sein
殘破的生活掉落
Das
zerbrochene
Leben
fällt
herab
接受規則的懦弱
Die
Feigheit,
Regeln
zu
akzeptieren
迎面而來的黑暗
Die
entgegenkommende
Dunkelheit
讓未來
腐爛
lässt
die
Zukunft
verrotten
光芒背後的不堪
Das
Unerträgliche
hinter
dem
Glanz
解剖現實的答案
Die
Antwort
der
sezierten
Realität
隨波逐流的不安
Die
Unruhe
des
Mit-dem-Strom-Treibens
讓自己
孤單
lässt
mich
einsam
sein
鏡子裡面的好朋友
Der
gute
Freund
im
Spiegel
說我已經習慣寂寞
sagt,
ich
habe
mich
an
die
Einsamkeit
gewöhnt
住在家裡的兩個我
Die
zwei
Ichs,
die
zu
Hause
wohnen
用武力溝通
kommunizieren
mit
Gewalt
我種下的毒
das
Gift,
das
ich
gesät
habe
用盡全力的付出
Mit
aller
Kraft
gegeben
要撥開迷霧
um
den
Nebel
zu
lichten
冷漠是你給的領悟
Gleichgültigkeit
ist
die
Lektion,
die
du
mir
erteilt
hast
我會麻醉遺憾
Ich
werde
das
Bedauern
betäuben
想用光照亮
Will
mit
Licht
erhellen
野蠻的黑暗
die
barbarische
Dunkelheit
絕望的孤單
die
verzweifelte
Einsamkeit
幼稚可笑
我算什麼角色
Kindisch,
lächerlich,
welche
Rolle
spiele
ich?
假裝陽光的蠟燭
可悲的滿足
Die
Kerze,
die
vorgibt,
Sonnenlicht
zu
sein,
eine
erbärmliche
Genugtuung
白痴啊!我想證明什麼
Idiot!
Was
will
ich
beweisen?
生命訓練的雙手
縫不完傷口
Die
vom
Leben
trainierten
Hände
können
die
Wunden
nicht
zu
Ende
nähen
我們看見的不同天空
Die
verschiedenen
Himmel,
die
wir
sehen
一起走到最後
只有折磨
Zusammen
bis
zum
Ende
gehen,
nur
Qual
沉默代價是繼續冬天
Der
Preis
des
Schweigens
ist
ein
andauernder
Winter
太遙遠的夏天
還有多遠(耶
喔)
Der
zu
ferne
Sommer,
wie
weit
noch?
(Yeah
oh)
幼稚可笑
我算什麼角色
Kindisch,
lächerlich,
welche
Rolle
spiele
ich?
假裝陽光的蠟燭
可悲的滿足
Die
Kerze,
die
vorgibt,
Sonnenlicht
zu
sein,
eine
erbärmliche
Genugtuung
白痴啊!我想改變什麼
Idiot!
Was
will
ich
ändern?
奢望同一個天空
能一起放縱
Die
Hoffnung
auf
denselben
Himmel,
um
gemeinsam
unbeschwert
zu
sein
曾經飛蛾撲火的勇氣
Der
einstige
Mut
der
Motte,
die
ins
Feuer
fliegt
只剩一聲嘆息
漸漸忘記
ist
nur
noch
ein
Seufzer,
allmählich
vergessen
張開雙手的炙熱胸口
Die
offenen
Arme,
die
brennende
Brust
只剩絕口不提
熄滅離去
bleibt
nur
ungesagt,
erlischt
und
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
黎明之前
date de sortie
06-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.