信 - 公主的迷信 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 信 - 公主的迷信




公主的迷信
Princess's Superstition
中文詞/鄭淑妃
Chinese lyrics: Zheng Shufei
你總是又甜蜜 又很任性
You are always sweet and willful
我讓著你 讓到愛剩下情緒
I gave in to you, letting love consume my emotions
當你再一次甩頭離去
When you turn around and leave once more
我留在夜裡 沒從背後抱你
I remain in the night, not embracing you from behind
就護送你到這裡 一路小心
I will escort you here, take care on your way
我的心會用疼惜 牽掛你
My heart will ache with concern for you
你還年輕 你還迷信
You are young, you are superstitious
夢中的王子在某地
Your dream prince waits somewhere
總會帶著閃耀幸福來臨
He will arrive with shining happiness
你還年輕 你別迷信
You are young, don't be superstitious
每一個公主都幸運
Every princess is fortunate
這個城市就像一座叢林
This city is like a jungle
黑暗神秘
Dark, mysterious
你就像易碎品 讓我擔心
You are as fragile as porcelain, making me worry
多希望你 能活得像夢境
I wish you could live in your dreams
所有壞情緒 有人過濾
All bad emotions filtered out
多深愛你 也有人肯去證明
Someone to prove how deeply they love you
就護送你到這裡 一路小心
I will escort you here, take care on your way
有關你的事 我永遠都在意
Everything about you, I will always care
你還年輕 你還迷信
You are young, you are superstitious
夢中的王子在某地
Your dream prince waits somewhere
總會帶著閃耀幸福來臨
He will arrive with shining happiness
你還年輕 你別迷信
You are young, don't be superstitious
每一個公主都幸運
Every princess is fortunate
這個城市就像一座叢林
This city is like a jungle
黑暗又危險神秘
Dark, dangerous, mysterious
別愛上一雙眼睛
Don't fall for a pair of eyes
就說是命中注定
Saying it's destiny
在愛情裡別自作聰明 Babe
Don't be too clever in love, babe
我會想你 我會擔心
I will miss you, I will worry
你還年輕 你還迷信
You are young, you are superstitious
夢中的王子在某地
Your dream prince waits somewhere
總會帶著閃耀幸福來臨
He will arrive with shining happiness
你還年輕 你別迷信
You are young, don't be superstitious
每一個公主都幸運
Every princess is fortunate
這個城市就像一座叢林
This city is like a jungle
你還年輕 你還迷信
You are young, you are superstitious
夢中的王子在某地
Your dream prince waits somewhere
總會帶著閃耀幸福來臨
He will arrive with shining happiness
你還年輕 你還迷信
You are young, you are superstitious
那些太公主的劇情
Those overly princess-like plots
我多麼希望 我能得到魔力
I wish I had magic powers
給你幸運
To give you luck





Writer(s): Vincent Degiorgio, Zheng Fei, Thomas Johnsson, Carl Utbult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.