危城 - 信traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殺在狂野之城在黎明之前
Убиваю
в
диком
городе
до
рассвета,
在真理已淌血的夜
В
ночь,
когда
истина
истекает
кровью.
善惡是心未堅決
Добро
и
зло
– нерешительность
сердца,
是飄蕩在黑白之間用沈默妥協
Это
блуждание
между
чёрным
и
белым,
молчаливый
компромисс.
誰冷笑著江湖能用單純開場
Кто
смеётся
над
тем,
что
в
этом
мире
можно
начать
с
чистого
листа?
誰流浪著靈魂能用滄桑原諒
Чья
израненная
душа
способна
простить
прошлые
обиды?
將恩怨都放手一搏
Отбрось
все
обиды
и
сражайся,
紅塵中愛恨已成魔
В
этом
мире
любовь
и
ненависть
стали
демонами.
生命到盡頭的感動
Трогательное
чувство
в
конце
жизни
–
是真心承諾的笑容
Это
улыбка
искреннего
обещания.
讓遺憾用歲月解脫
Пусть
время
освободит
от
сожалений.
天還能有多高
Как
высоко
ещё
может
быть
небо?
夢還在燃燒就乾完這碗去咆哮
Пока
мечта
горит,
допью
эту
чашу
и
взреву.
人風雨裡蒼老離別卻太早
Люди
стареют
под风雨
дождём
и
ветром,
но
расставание
приходит
слишком
рано.
擦身而過忘了擁抱
Мы
разминулись,
забыв
обнять
друг
друга.
還沒認輸就算威脅洶湧密布(善良的冷漠是不見陽光的晴空)
Я
ещё
не
сдался,
даже
если
угрозы
сгущаются
(Добродушное
безразличие
– это
ясное
небо
без
солнца).
還沒麻木就算前方只剩血路(顫抖的雙手是無法控制的憤怒)
Я
ещё
не
очерствел,
даже
если
впереди
лишь
кровавый
путь
(Дрожащие
руки
– это
неконтролируемая
ярость).
將恩怨都放手一搏
Отбрось
все
обиды
и
сражайся,
紅塵中愛恨已成魔
В
этом
мире
любовь
и
ненависть
стали
демонами.
能看見未來的晴空
Тот,
кто
видит
ясное
небо
будущего
–
是堅持到底的英雄
Настоящий
герой,
идущий
до
конца.
讓眼淚只為開心的流
Пусть
слёзы
текут
только
от
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin
Album
危城
date de sortie
26-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.