Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天高地厚 - 交響樂版
Himmel hoch, Erde tief - Sinfonieorchester-Version
天高地厚(交響樂版)
Himmel
hoch,
Erde
tief
(Sinfonieorchester-Version)
你累了沒有
可否伸出雙手
Bist
du
müde?
Kannst
du
deine
Hände
ausstrecken?
想擁抱
怎能握著拳頭
Wer
umarmen
will,
wie
kann
der
die
Faust
ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir
haben
noch
so
viele
unerfüllte
Träume,
還有很多明天要走
und
noch
so
viele
Morgen
liegen
vor
uns.
要讓世界聽見我們的歌
Die
Welt
soll
unser
Lied
hören!
時間不再回頭
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück.
想要飛
不必任何理由
Wer
fliegen
will,
braucht
keinen
Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal
wie
einsam
das
Ende
der
Welt
auch
sein
mag,
你的身邊一定有我
an
deiner
Seite
werde
ich
bestimmt
sein.
我們說過不管天高地厚
Wir
sagten
doch:
Egal
wie
hoch
der
Himmel,
wie
tief
die
Erde.
想飛到
那最高最遠最灑脫
Ich
will
fliegen,
zum
höchsten,
weitesten,
freiesten
Ort.
想擁抱
在最美麗的那一刻
Ich
will
dich
umarmen,
im
allerschönsten
Augenblick.
想看見
陪我到最後誰是朋友
Ich
will
sehen,
wer
als
Freund
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibt.
你是我最期待的那一個
Du
bist
die
Eine,
auf
die
ich
am
meisten
hoffe.
你累了沒有
可否伸出雙手
Bist
du
müde?
Kannst
du
deine
Hände
ausstrecken?
想擁抱
怎能握著拳頭
Wer
umarmen
will,
wie
kann
der
die
Faust
ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir
haben
noch
so
viele
unerfüllte
Träume,
還有很多明天要走
und
noch
so
viele
Morgen
liegen
vor
uns.
要讓世界聽見我們的歌
Die
Welt
soll
unser
Lied
hören!
時間不再回頭
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück.
想要飛
不必任何理由
Wer
fliegen
will,
braucht
keinen
Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal
wie
einsam
das
Ende
der
Welt
auch
sein
mag,
你的身邊一定有我
an
deiner
Seite
werde
ich
bestimmt
sein.
我們說過不管天高地厚
Wir
sagten
doch:
Egal
wie
hoch
der
Himmel,
wie
tief
die
Erde.
想飛到
那最高最遠最灑脫
Ich
will
fliegen,
zum
höchsten,
weitesten,
freiesten
Ort.
想擁抱
在最美麗的那一刻
Ich
will
dich
umarmen,
im
allerschönsten
Augenblick.
想看見
陪我到最後誰是朋友
Ich
will
sehen,
wer
als
Freund
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibt.
你是我最期待的那一個
Du
bist
die
Eine,
auf
die
ich
am
meisten
hoffe.
可以一起闖禍一起沈默一起走
Wir
können
zusammen
Unfug
treiben,
zusammen
schweigen,
zusammen
gehen.
可以一起飛翔一起淪落
Wir
können
zusammen
fliegen,
zusammen
fallen.
不管天高地厚陪著我
Egal
wie
hoch
der
Himmel,
wie
tief
die
Erde,
bleib
bei
mir.
陪我一起大聲狂吼
Schrei
laut
mit
mir
zusammen!
想飆到
那最高最遠最遼闊
Ich
will
rasen,
zum
höchsten,
weitesten,
grenzenlosesten
Ort.
想唱完
那最感動的一首歌
Ich
will
dieses
eine,
bewegendste
Lied
zu
Ende
singen.
沒看見
那天高地厚不肯放手
Solange
ich
die
Grenzen
von
Himmel
und
Erde
nicht
sehe,
lasse
ich
nicht
los.
因為我有我想要的朋友
Denn
ich
habe
die
Freundin,
die
ich
mir
wünsche.
你是我最想要的
Du
bist
die,
die
ich
am
meisten
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我記得
date de sortie
09-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.