Paroles et traduction en anglais 信 - 愛在邊緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凝结
玻璃表面
Condensation
on
a
glass
surface
看水珠坠落在杯沿
Watching
water
droplets
falling
on
the
rim
of
a
cup
你一句的抱歉
心一声碎裂
Your
apology,
my
heart
shattered
绿灯
总会熄灭
Green
lights
always
go
out
每一段爱情都危险
Every
journey
of
love
is
dangerous
追得过那一切
追不回昨天
Chasing
after
everything
that
passes
by,
but
can't
catch
up
with
yesterday
给我瞬间爱的甜
Give
me
a
moment
of
sweet
love
回头百年身那么孤绝
Looking
back,
a
hundred
years
of
loneliness
像飞蛾注定的火焰
Like
a
moth
destined
for
a
flame
拥抱我的
只是毁灭no
Embracing
me
is
only
destruction,
no
每一次爱在边缘
Every
time
love
is
on
the
edge
又一次被你处决
Executed
by
you
once
more
每一次爱到极限
Every
time
love
reaches
its
limit
狼狈我
再撕裂我
Becoming
vulnerable,
tearing
me
apart
again
反正世界
只是空壳
The
world
is
just
an
empty
shell
anyway
与你无缘
Not
meant
to
be
with
you
绿灯
总会熄灭
Green
lights
always
go
out
每一段爱情都危险
Every
journey
of
love
is
dangerous
追得过那一切
追不回昨天
Chasing
after
everything
that
passes
by,
but
can't
catch
up
with
yesterday
给我瞬间爱的甜
Give
me
a
moment
of
sweet
love
回头百年身那么孤绝
Looking
back,
a
hundred
years
of
loneliness
像飞蛾注定的火焰
Like
a
moth
destined
for
a
flame
拥抱我的
只是毁灭
no
Embracing
me
is
only
destruction,
no
每一次爱在边缘
Every
time
love
is
on
the
edge
又一次被你处决
Executed
by
you
once
more
每一次爱到极限
Every
time
love
reaches
its
limit
狼狈我
再撕裂我
Becoming
vulnerable,
tearing
me
apart
again
反正世界
只是空壳
wow
The
world
is
just
an
empty
shell
wow
每一次爱在边缘
Every
time
love
is
on
the
edge
又一次被你处决
Executed
by
you
once
more
每一次爱到极限
Every
time
love
reaches
its
limit
狼狈我
再撕裂我
Becoming
vulnerable,
tearing
me
apart
again
反正世界
已经裁决
The
world
has
already
judged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo Xiong Lee, Yu Jie Zheng
Album
我記得
date de sortie
09-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.