信 - 我恨你 - traduction des paroles en russe

我恨你 - traduction en russe




我恨你
Я ненавижу тебя
是從哪一刻起 哪一次凝視裡
С какого момента, с какого взгляда
妳清澈的眼睛 開始有陰影
В твоих чистых глазах появилась тень?
擁抱裡多了空隙 我感覺到妳的冷靜 妳卻不給原因
В объятиях появилась пустота, я чувствую твой холод, но ты не называешь причину.
妳說心會死去 我卻從不相信
Ты говоришь, что сердце может умереть, но я никогда не верил в это.
我以為我們會永遠在一起 如果能知道那天
Я думал, мы будем вместе вечно. Если бы я знал, что в тот день
我是最後一次吻妳 我就會把妳的呼吸 刺青在心裡
Я целую тебя в последний раз, я бы вытатуировал твое дыхание на своем сердце.
我恨妳 恨自己 太愛妳
Я ненавижу тебя, ненавижу себя за то, что слишком сильно люблю тебя.
恨深到 找不到 放棄妳的決心
Ненависть настолько глубока, что я не могу найти решимости отпустить тебя.
妳別說對不起 心碎沒多了不起
Не говори "прости", разбитое сердце не такая уж большая беда.
這點痛 誰會放在眼裡
Кто обратит внимание на эту боль?
在合照裡的妳 微笑得很輕
На совместном фото ты улыбаешься так легко,
是否那時心裡 已有了決定
Может быть, тогда в твоем сердце уже было принято решение?
也許我早就看清 我的懷留不住妳
Возможно, я давно все понял, что не смогу удержать тебя,
只是我故意不去聽 妳嘆息聲音
Просто я намеренно не слушал твои вздохи.
我恨妳 恨自己 太愛妳
Я ненавижу тебя, ненавижу себя за то, что слишком сильно люблю тебя.
恨深到 找不到 放棄妳的決心
Ненависть настолько глубока, что я не могу найти решимости отпустить тебя.
妳別說對不起 心碎沒多了不起
Не говори "прости", разбитое сердце не такая уж большая беда.
這點痛 誰會放在眼裡
Кто обратит внимание на эту боль?
我恨妳 恨自己 太愛妳
Я ненавижу тебя, ненавижу себя за то, что слишком сильно люблю тебя.
恨深到 找不到 放棄妳的決心
Ненависть настолько глубока, что я не могу найти решимости отпустить тебя.
別再說對不起 心碎沒多了不起
Не говори больше "прости", разбитое сердце не такая уж большая беда.
這點痛誰會放在眼裡 這點癡情我還給得起
Кто обратит внимание на эту боль? Эту толику безумия я еще могу себе позволить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.