信 - 無所謂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 信 - 無所謂




無所謂
Всё равно
信-無所謂
Син - Всё равно
尼古丁在散步
Никотин прогуливается по венам,
苦澀的紅酒停不住
Горькое вино не остановить.
往前走一步
Сделаю шаг вперед,
這高度剛好能結束
Эта высота как раз подходит для конца.
太陽升起的刺眼
Слепящий восход солнца,
在仰望純淨瞬間
В момент чистого восторга,
這一刻我真想飛
Сейчас я хочу взлететь,
最好像風箏斷了線
Как воздушный змей с оборванной нитью.
原來渴望是飛翔的力量
Оказывается, желание это сила полета,
能代替漸漸凋零的翅膀
Способная заменить увядающие крылья.
在航線灰暗的路上
На тусклом воздушном пути,
奢望著耀眼的光
Жажду ослепительного света.
降落在百度
Приземляюсь в виртуальном мире,
淹沒在滑鼠的國度
Тону в царстве мыши.
沒什麼態度
Без всякого настроя,
還有什麼歌能救贖
Есть ли ещё песня, способная спасти?
我變成了生魚片
Я стал сашими,
只剩芥末能發威
Только васаби может меня взбодрить.
或許還有輻射線
Возможно, ещё осталась радиация,
能殘留千年再出現
Чтобы через тысячу лет вновь появиться.
就這樣濕潤的滑進身體
Так влажно скольжу в тебя,
赤裸的撫慰你每吋神經
Обнаженно лаская каждый твой нерв.
我的翻滾你的喘息
Мои движения, твои вздохи,
這完美的對手戲
Эта идеальная игра.
很濃又很淡
Такой насыщенный и такой прозрачный,
這天空藍的好看
Небо так красиво синеет.
我用英文出場
Я выхожу на бис, на английском,
加一個空翻
Добавляю сальто,
留下最後身段
Оставляю последний силуэт,
離開
Ухожу.
原來渴望是飛翔的力量
Оказывается, желание это сила полета,
能代替漸漸凋零的翅膀
Способная заменить увядающие крылья.
在航線灰暗的路上
На тусклом воздушном пути,
奢望著耀眼的光
Жажду ослепительного света.
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
只要有光我就還沒腐爛
Пока есть свет, я ещё не сгнил.
在航線灰暗的路上
На тусклом воздушном пути,
尋找著耀眼的光
Ищу ослепительный свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.