信樂團 - 天亮以後說分手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 信樂團 - 天亮以後說分手




天亮以後說分手
Farewell at Dawn
天亮以後說分手 我不敢要妳為我等候
We'll part ways once the day has dawned, I dare not ask you to wait for me
天亮以後說分手 是多情讓人無情
We'll part ways once the day has dawned, it's affection that makes one cold-hearted
走在那人生風沙 誰看見男人有血有淚
As we walk in the storms of life, who sees the blood and tears of men
冷冽的風 誰在唱著離歌 黑夜沉沉 妳眼裡有盆火
The icy wind, who's singing the song of departure? As darkness falls, your eyes hold a fire
用力擁抱 愛狂燒將成灰燼 不應該動了真感情 明日天涯 又多個人心碎
In a tight embrace, our love burns to ashes. We shouldn't get emotionally involved. Tomorrow we'll be worlds apart, and another heart will be broken
天亮以後說分手 妳答應我絕對不回頭
We'll part ways once the day has dawned, you've promised to never look back
天亮以後說分手 愛是不完美最美
We'll part ways once the day has dawned, love can be beautifully imperfect
心如刀割也沉默 是誰說男人無血無淚
My heart aches, but I remain silent. Who says men don't have flesh and blood?
冷冽的風 誰在唱著離歌 黑夜沉沉 妳眼裡有盆火
The icy wind, who's singing the song of departure? As darkness falls, your eyes hold a fire
用力擁抱 愛狂燒將成灰燼 不應該動了真感情 明日天涯 又多個人心碎
In a tight embrace, our love burns to ashes. We shouldn't get emotionally involved. Tomorrow we'll be worlds apart, and another heart will be broken
天亮以後說分手 我不敢要妳為我等候
We'll part ways once the day has dawned, I dare not ask you to wait for me
天亮以後說分手 是多情讓人無情
We'll part ways once the day has dawned, it's affection that makes one cold-hearted
走在那人生風沙 誰看見男人有血有淚
As we walk in the storms of life, who sees the blood and tears of men
這一刻 妳是眼中唯一 這一刻 妳是心中唯一
In this moment, you're the only one in sight. In this moment, you're the only one in my heart
這一刻 我在你的夢裡 這一刻 妳在我的夢裡
In this moment, I'm in your dreams. In this moment, you're in my dreams
天亮以後說分手 妳答應我絕對不回頭
We'll part ways once the day has dawned, you've promised to never look back
天亮以後說分手 愛是不完美最美
We'll part ways once the day has dawned, love can be beautifully imperfect
心如刀割也沉默 是誰說男人無血無淚
My heart aches, but I remain silent. Who says men don't have flesh and blood?





Writer(s): 傅超華, 娃娃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.