Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday (litefeet Remix)
Someday (litefeet Remix)
また出会ったら一緒に笑いあいたい
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
möchte
ich
mit
dir
zusammen
lachen.
そんな日が来るのを
待っているからね
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
das
passiert,
denn
du
bist
mein
Schatz.
宝物だから
Du
bist
mein
Schatz.
巡り巡る日々の意味は
Die
Bedeutung
der
sich
ständig
verändernden
Tage
ちゃんとあるんだね
ist
doch
klar,
nicht
wahr?
あなたとの出会いも
Meine
Begegnung
mit
dir
そしてこれからもそう
und
auch
von
jetzt
an.
どうなるかはきっと
Wie
es
weitergeht,
誰かが決めるんじゃない
entscheidet
sicher
nicht
irgendjemand.
自分で未来に向かって歩いていく
Ich
gehe
selbst
in
Richtung
Zukunft.
何気ないあなたからの一言で
Durch
ein
beiläufiges
Wort
von
dir,
そんなことでふたりは
haben
wir
uns
deswegen
お互い今も強く想う
aber
wir
denken
immer
noch
stark
aneinander.
赤く染まる私の鼻を可愛いと言う
Du
sagst,
meine
rot
gefärbte
Nase
sei
süß.
あなたに出会えて本当に嬉しく思う
Ich
bin
wirklich
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
たくさんのあなたとのアルバム達もメールも
All
die
vielen
Alben
und
E-Mails
mit
dir
大切な私の宝物だから
sind
meine
wertvollen
Schätze.
過ごした時間はそんなに長くはない
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten,
war
nicht
sehr
lang,
けれどふたりの深さは計りきれない
aber
unsere
Tiefe
ist
unermesslich.
ただ過ぎ行く思い出
Nur
vorbeiziehende
Erinnerungen,
そんな風に出来ない
so
kann
ich
es
nicht
sehen.
あなたとの時間は何にも変えられない
Die
Zeit
mit
dir
ist
durch
nichts
zu
ersetzen.
You
might
also
like
You
might
also
like
Boys
& Girls
Boys
& Girls
倖田來未
(Kumi
Koda)
倖田來未
(Kumi
Koda)
倖田來未
(Kumi
Koda)
倖田來未
(Kumi
Koda)
Guess
Who
Is
Back
Guess
Who
Is
Back
倖田來未
(Kumi
Koda)
倖田來未
(Kumi
Koda)
いつかまたどこかで
Irgendwann,
irgendwo,
出会ったとしたならば
wenn
wir
uns
wiedersehen
sollten,
笑顔で話せるように
wünsche
ich
mir,
dass
wir
lächelnd
miteinander
reden
können.
いい恋をして
またいつか
Ich
werde
eine
gute
Liebe
finden
und
irgendwann
新しい私をみてほしい
möchte
ich,
dass
du
mein
neues
Ich
siehst.
髪型を変えても気づいてくれなかったけど
Du
hast
es
nicht
bemerkt,
wenn
ich
meine
Frisur
geändert
habe,
あなたに出会えて本当に嬉しく思う
aber
ich
bin
wirklich
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
嫉妬しても怒らないで
抱きしめてくれてた
Du
warst
nicht
wütend,
wenn
ich
eifersüchtig
war,
sondern
hast
mich
umarmt.
そんな優しかった
あなたでした
So
sanft
warst
du.
あなたと聴いた曲
あなたの香りも癖も
Die
Lieder,
die
wir
zusammen
gehört
haben,
dein
Duft
und
deine
Gewohnheiten,
あなたと見た空も
あなたと歩いた道も
der
Himmel,
den
wir
zusammen
gesehen
haben,
die
Wege,
die
wir
zusammen
gegangen
sind.
また出会ったら一緒に笑いあいたい
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
möchte
ich
mit
dir
zusammen
lachen.
そんな日が来るのを
待っているからね
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
das
passiert.
赤く染まる私の鼻を可愛いと言う
Du
sagst,
meine
rot
gefärbte
Nase
sei
süß.
あなたに出会えて本当に嬉しく思う
Ich
bin
wirklich
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
たくさんのあなたとのアルバム達もメールも
All
die
vielen
Alben
und
E-Mails
mit
dir
大切な私の宝物だから
sind
meine
wertvollen
Schätze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoharu Sano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.