Paroles et traduction 倖田來未 feat. Fergie - That Ain't Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Ain't Cool
Это не круто
Woman
like
my
momma
Женщина,
как
моя
мама
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Sharin'
liquor
with
the
homies,
reminiscin'
'bout
the
old
days
Делюсь
выпивкой
с
друзьями,
вспоминаем
старые
времена
Cookin'
dinner
in
your
kitchen,
listenin'
to
the
bar
kays
Готовлю
ужин
на
твоей
кухне,
слушаю
Bar-Kays
When
I
was
sick,
you
came,
got
me
from
school
Когда
я
болела,
ты
приходила
за
мной
в
школу
When
I
got
suspended,
momma,
you
taught
me
the
rules
Когда
меня
отстранили,
мама,
ты
научила
меня
правилам
And
even
though,
I
never
had
a
daddy
И
хотя
у
меня
никогда
не
было
папы
Momma
took
me
where
I
need
to
go
in
a
old
school
caddy
Мама
возила
меня
куда
нужно
на
старом
Cadillac
A
single
parent
on
welfare
Мать-одиночка
на
пособие
And
even
though
times
were
hard
И
хотя
времена
были
тяжелые
Momma
made
sure
the
rent
was
there
Мама
следила,
чтобы
деньги
на
аренду
были
And
we
couldn't
fold
name
brands
И
мы
не
могли
позволить
себе
брендовую
одежду
But
momma
kept
her
kids
neat,
that's
why
we
understand
Но
мама
содержала
своих
детей
в
чистоте,
поэтому
мы
понимаем
And
momma
even
rode
the
Greyhound
И
мама
даже
ездила
на
Greyhound
To
see
her
little
man,
when
he
was
locked
down
Чтобы
увидеть
своего
сыночка,
когда
его
посадили
And
even
though,
I
live
the
street
life
И
хотя
я
живу
уличной
жизнью
Momma
prayin'
for
her
baby,
hope
he
get
his
mind
right
Мама
молится
за
своего
ребенка,
надеется,
что
он
образумится
It
feel
good
to
see
momma
on
top
Так
хорошо
видеть
маму
на
высоте
I
told
you,
if
I
make
it
momma,
you
won't
be
forgot
Я
говорила
тебе,
если
я
добьюсь
успеха,
мама,
тебя
не
забудут
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Tell
me
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
I
thank
God,
for
keeping
you
strong,
but
you
keep
me
strong
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
держит
тебя
сильной,
но
ты
держишь
меня
сильной
Things'd
be
different,
if
momma
wasn't
home
Все
было
бы
иначе,
если
бы
мамы
не
было
дома
Who
gon'
fix
the
grits
and
eggs
and
smoked
sausage
Кто
бы
готовил
кукурузную
кашу
с
яйцами
и
копчеными
колбасками
Teach
me
and
love
me
and
raise
me
and
watch
me
Учил
меня
и
любил
меня,
и
растил
меня,
и
наблюдал
за
мной
Who
gon'
lift
my
spirits
when
I
get
sad?
Кто
бы
поднимал
мне
настроение,
когда
мне
грустно?
Discipline
me,
when
I
need
a
stain
whip
on
my
ass
Наказывал
меня,
когда
мне
нужна
была
взбучка
I
was
seven
years
old,
when
I
lost
dad
Мне
было
семь
лет,
когда
я
потеряла
папу
Trying
to
accept
the
fact
but
I
was
too
young
to
understand
Пыталась
принять
этот
факт,
но
я
была
слишком
мала,
чтобы
понять
Who
gon'
take
the
slack
and
carry
the
load?
Кто
возьмет
на
себя
ответственность
и
понесет
ношу?
Make
ends
meet
while
in
the
grocery
stores?
Сводить
концы
с
концами
в
продуктовых
магазинах?
Who's
the
single
parent
to
me
and
my
big
sister
Кто
был
родителем-одиночкой
для
меня
и
моей
старшей
сестры
That
had
me
happy
on
my
birthday
and
merry
at
Christmas?
Кто
делал
меня
счастливой
в
день
рождения
и
веселой
на
Рождество?
Who
took
care
of
us,
did
everything
for
us?
Кто
заботился
о
нас,
делал
все
для
нас?
Stood
by
and
didn't
leave,
just
because
Оставался
рядом
и
не
уходил,
просто
потому
что
We
was
yours,
she
was
ours
Мы
были
твоими,
ты
была
нашей
Who
was
still
sweet
when
everything
went
sour?
Кто
оставался
добрым,
когда
все
шло
наперекосяк?
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Tell
me
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
Ain't
no
woman
like
my
momma
Нет
женщины,
как
моя
мама
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
I
couldn't
imagine
gettin'
this
far,
without
you
Я
не
могу
представить,
чтобы
зашла
так
далеко
без
тебя
Even
when
the
bills
was
due,
you
found
a
way
to
come
through
Даже
когда
приходили
счета,
ты
находила
способ
справиться
Even
though
we
didn't
have
money,
we
seemed
rich
Хотя
у
нас
не
было
денег,
мы
казались
богатыми
We
had
each
other
me
and
my
sisters
and
brothers
У
нас
были
друг
друга,
я
и
мои
сестры
и
братья
Forget
the
other
shit
Забудь
все
остальное
You
was
side
by
side
when
I
was
sick
Ты
была
рядом,
когда
я
болела
Early
in
the
morning,
cooking
eggs
and
grits
Рано
утром,
готовя
яйца
и
кукурузную
кашу
You
was
the
first
one
up,
but
you
was
the
last
one
sleepin'
Ты
была
первой,
кто
вставал,
но
последней,
кто
ложился
спать
Made
sure
we
had
somethin'
to
eat,
last
one
to
eatin'
Следила,
чтобы
нам
было
что
поесть,
последней
ела
сама
Couldn't
live
our
life
for
us
so,
let
us
know
Не
могла
прожить
нашу
жизнь
за
нас,
поэтому
дала
нам
знать
Wanted
to
tell
us,
but
you
had
to
just,
let
us
grow
Хотела
сказать
нам,
но
тебе
пришлось
просто
позволить
нам
вырасти
Gettin'
older
now,
soon
have
to,
let
us
go
Мы
становимся
старше,
скоро
придется
отпустить
нас
We
was
goin'
through
some
things,
momma
Мы
проходили
через
многое,
мама
But
you
never
let
it
show
Но
ты
никогда
не
показывала
этого
And
I
only
get
one
of
you
so
I
cherish
the
times
И
у
меня
есть
только
ты
одна,
поэтому
я
дорожу
этими
моментами
Didn't
know
how
to
tell
you
how
much
you
Не
знала,
как
сказать
тебе,
как
много
ты
Meant
to
me
so
I
wrote
that
line
Для
меня
значишь,
поэтому
я
написала
эти
строки
So
wherever
you
at,
I
hope
you
doin'
fine
Где
бы
ты
ни
была,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
You
did
so
much
for
me
then,
I'll
do
the
same
for
you
in
time
Ты
так
много
сделала
для
меня
тогда,
я
сделаю
то
же
самое
для
тебя
со
временем
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ain't
no
woman
like
my
momma)
(Нет
женщины,
как
моя
мама)
(Oh,
I
love
my
momma)
(О,
я
люблю
свою
маму)
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
Momma,
life
ain't
cool
Мама,
жизнь
не
крута
Tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Скажи
мне,
что
бы
я
делала
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferguson Stacy, Harris Keith
Album
Trick
date de sortie
28-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.