倖田來未 meets TRF - Joy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倖田來未 meets TRF - Joy




Joy
Joy
Lyrics to Joy
Lyrics to Joy
Pray... Anata ni todokete kono koe wo
Pray... Let this voice reach you
Kono mune ni dakare mezameru anata e
Wake up in my arms and sing along with me
Sukoshi terenagara utaimashou
Despite the distance, let's sing softly
Kawaita kokoro ni yasashii kioku ga
May fond memories gently fill your thirsty heart
Afurete kuru youni
As if they were overflowing
Joy for you & me mamoritai
Joy for you & me, I want to protect it
Yoruga akeru made kono atatakai te wo
Until dawn, let me hold this warm hand
Zutto... Zutto hanasanai youni
Forever... Forever, let's not let go
Joy for two again toki wo koete
Joy for two again, transcending time
Hi ga noboru mado ni futari kaerou
Before the sun rises, let's return home together
Pray... Mou ichido todokete kono koe wo
Pray... Let this voice reach you once more
Sora ni egakareta ikusen no hikari mo
Even millions of stars painted in the sky
Sotto anata wo iyashite kureru
Can softly heal you
Yuzurenai yume mo eien no miraizu mo
The dreams you can't give up, the eternal future
Kobosanai de ite
Don't let them fall
Joy for you love again koko ni iru yo
Joy for you, my love, I'm here again
Itsumo sono me ga meguru keshiki wo
Forever reflecting the scenery seen through your eyes
Zutto... Zutto utsushidasu youni
Forever... Forever, let me keep showing you
Joy for two of us mou mayowanai
Joy for two of us, no more hesitation
Hi ga noboru umi wo futari watarou
Before the sun rises over the ocean, let's cross together
Joy for you & me mamoritai
Joy for you & me, I want to protect it
Yoruga akeru made kono atatakai te wo
Until dawn, let me hold this warm hand
Zutto... Zutto hanasanai youni
Forever... Forever, let's not let go
Joy for two again toki wo koete
Joy for two again, transcending time
Hi ga noboru mado ni futari kaerou
Before the sun rises, let's return home together
Pray... Anata ni todokete kono uta wo
Pray... Let this song reach you
... Still not alone...
... Still not alone...





Writer(s): 工藤 順子, 原 一博, 工藤 順子, 原 一博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.