倪健 - 途 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 倪健 - 途




Путь
一夜冬雪 飘散伊人十里归途
Ночной снег, кружа, провожает тебя в десятимильный путь домой
百年孤独 已别爱人 已故
Вековая печаль, расставание с любимой, смерть
爱人 让我亲吻你
О, любимая, позволь мне поцеловать тебя
在半月下的海边
На берегу моря, под полумесяцем
让柔光轻裹着你
Пусть мягкий свет окутает тебя
在黑夜相守 在黎明相拥
Вместе в ночи, в объятиях рассвета
相顾不言 因天已朦胧
Без слов, в предрассветной дымке
一夜冬雪 飘散伊人十里归途
Ночной снег, кружа, провожает тебя в десятимильный путь домой
百年孤独 已别爱人 已故
Вековая печаль, расставание с любимой, смерть
青泪两行并行半里夜未央
Две слезинки текут по щекам, полночь еще не наступила
挥手含笑泪满裳
Машу рукой, улыбаюсь сквозь слёзы, одежда пропитана ими
爱人 我想拥抱你
О, любимая, я хочу обнять тебя
在吻过你的海边
На берегу моря, где я целовал тебя
去寻找消失的你
Искать исчезнувшую тебя
寂静中睡去 孤独中清醒
Засыпать в тишине, просыпаться в одиночестве
泪上唇央 心满伤
Слезы на губах, сердце полно боли
一夜冬雪 飘散伊人十里归途
Ночной снег, кружа, провожает тебя в десятимильный путь домой
百年孤独 已别爱人 已故
Вековая печаль, расставание с любимой, смерть
青泪两行并行半里夜未央
Две слезинки текут по щекам, полночь еще не наступила
挥手含笑泪满裳
Машу рукой, улыбаюсь сквозь слёзы, одежда пропитана ими
一夜冬雪 飘散伊人十里归途
Ночной снег, кружа, провожает тебя в десятимильный путь домой
百年孤独 已别爱人 已故
Вековая печаль, расставание с любимой, смерть
青泪两行并行半里夜未央
Две слезинки текут по щекам, полночь еще не наступила
挥手含笑泪满裳
Машу рукой, улыбаюсь сквозь слёзы, одежда пропитана ими





Writer(s): 倪健


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.